风雨欲来风满楼目录

风雨欲来风满楼

山雨欲来风满楼 的全文是什么?

“风雨欲来风满楼”的含义是什么

“山雨欲来风满楼”全诗

风雨欲来风满楼

    “山雨欲来风满楼”是一句常见的中文成语,源自唐代诗人许浑的咸阳城东楼一诗。这句诗的意思是,在山雨来临之前,狂风已经充斥着整座楼阁,形容局势将有重大变化前夕的紧张气氛。

    在现代汉语中,“山雨欲来风满楼”常常被用来比喻冲突或战争爆发之前的紧张气氛,或者重大事件发生前的紧张气氛。这个成语也常常用来形容某种危机或困难即将出现的情况。

    例如,在描述国际政治形势时,人们可能会说:“国际政治形势处于山雨欲来风满楼的时刻,我们一定要提高警惕,不可掉以轻心。”或者在描述某个行业将要发生重大变革时,人们可能会说:“这个行业正面临着山雨欲来风满楼的局面,未来的发展充满不确定性。”

    总之,“山雨欲来风满楼”这个成语表达了一种紧张、危机和不安的氛围,提醒人们要保持警觉,做好应对变化的准备。

山雨欲来风满楼 的全文是什么?

“山雨欲来风满楼”这句诗出自唐代诗人许浑的诗作《咸阳城东楼》,该诗的全文如下:

《咸阳城东楼》

许浑〔唐代〕

一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。

行人莫问当年事,故国东来渭水流。

【白话译文】:

登上高楼,万里乡愁油然而生,眼前芦苇杨柳丛生,好似江南汀洲。

溪边乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面,山雨将要到来,满楼风声飒飒。

秦汉宫苑,一片荒凉。

鸟儿落入乱草之中,秋蝉鸣叫枯黄叶间。

来往的过客不要问从前之事,只有渭水一如既往地向东流。

【词句注释】:

咸阳:旧城在今陕西西安西北,汉时称长安,秦汉两朝在此建都。

隋朝时向东南移二十里建新城,即唐京师长安。

唐代咸阳城隔渭水与新都长安相望。

蒹葭:芦苇一类的水草。

蒹,荻;葭,芦。

汀洲:水边之地为汀、水中之地为洲。

这里指代诗人在江南的故乡。

“溪云”句:溪,指磻溪;阁,指慈福寺。

此句下作者自注:“南近磻溪,西对慈福寺阁。

“鸟下”二句:夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。

当年:一作“前朝”。

行人:过客。

泛指古往今来征人游子,也包括作者在内。

“故国”句:一作“渭水寒声昼夜流”,“声”一作“光”。

故国,指秦汉故都咸阳。

东来,指诗人自东边而来。

【作品赏析】:

诗人首联扣题,抒情写景:“高楼”,指咸阳城西楼,咸阳旧城在西安市西北,汉时称长安,秦汉两朝在此建都。

隋朝时向东南移二十城建新城,即唐京师长安。

咸阳旧城隔渭水与长安相望;“蒹葭”,即芦荻(蒹,荻;葭,芦),暗用《诗经·国风·秦风·蒹葭》的诗意,表思念心绪;“汀洲”,水边之地为汀、水中之地为洲,这里指代诗人在江南的故乡。

诗人一登上咸阳高高的城楼,向南望去,远处烟笼蒹葭,雾罩杨柳,很像长江中的汀洲。

诗人游宦长安,远离家乡,一旦登临,思乡之情涌上心头。

蒹葭杨柳,居然略类江南。

万里之愁,正以乡思为始:“一上”表明触发诗人情感时间之短瞬,“万里”则极言愁思空间之迢遥广大,一个“愁”字,奠定了全诗的基调。

笔触低沉,景致凄迷,触景生情,苍凉伤感的情怀落笔即出,意远而势雄。

“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

”中“溪”指磻溪,“阁”指慈福寺,诗人有自注:“南近磻溪,西对慈福寺阁。

” 诗人傍晚登上城楼,只见磻溪罩云,暮色苍茫,一轮红日渐薄远山,夕阳与慈福寺阁姿影相叠,仿佛靠近寺阁而落。

就在这夕照图初展丽景之际,蓦然凉风突起,咸阳西楼顿时沐浴在凄风之中,一场山雨眼看就要到了。

这是对自然景物的临摹,也是对唐王朝日薄西山,危机四伏的没落局势的形象化勾画,它淋漓尽致而又形象入神地传出了诗人“万里愁”的真实原因。

云起日沉,雨来风满,动感分明;“风为雨头”,含蕴深刻。

此联常用来比喻重大事件发生前的紧张气氛,是千古传咏的名句。

“鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。

”写晚眺近景,虚实结合:山雨将到,鸟雀仓惶逃入遍地绿芜、秋蝉悲鸣躲在黄叶高林,这些是诗人眼前的实景。

但早已荡然无存的“秦苑”“汉宫”又给人无尽的联想——禁苑深宫,而今绿芜遍地,黄叶满林;唯有鸟雀和虫鸣,不识兴亡,依然如故。

历史的演进,王朝的更替,世事的变化沧桑,把诗人的愁怨从“万里”推向“千古”,以实景叠合虚景,吊古之情油然而生。

“行人莫问当年事,故国东来渭水流。

”作结,融情于景:“行人”,过客。

泛指古往今来征人游子,也包括作者在内;“故国”,指秦汉故都咸阳;“东来”,指诗人(不是渭水)自东边而来。

诗人最后感慨道:羁旅过客还是不要索问当年秦汉兴亡之事吧!我这次来故国咸阳,连遗址都寻不着,只有渭水还像昔日一样长流不止而已。

“莫问”二字,并非劝诫之辞 ,实乃令人思索之语,它让读者从悲凉颓败的自然景物中钩沉历史的教训;一个“流”字,则暗示出颓势难救的痛惜之情。

渭水无语东流的景象中,融铸着诗人相思的忧愁和感古伤今的悲凉,委婉含蓄,令人伤感。

此诗用云、日、风、雨层层推进,又以绿芜、黄叶来渲染,勾勒出一个萧条凄凉的意境,借秦苑、汉宫的荒废,抒发了对家国衰败的无限感慨。

全诗情景交融,景中寓情,诗人通过对景物的描写,赋予抽象的感情以形体,在呈现自然之景的同时又体现丰富的生活经验,以及对历史和现实的深刻思考。

景别致而凄美,情愁苦而悲怆,意蕴藉而苍凉,境雄阔而高远,神完气足,为唐人登临诗篇之佳作。

【创作背景】:

此诗大约是许浑于公元849年(唐宣宗大中三年)任监察御史的时候所写。

此时大唐王朝已经处于风雨飘摇之际,在一个秋天的傍晚,诗人登上咸阳古城楼观赏风景,即兴写下了此诗。

 .

【作者简介】:

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。

晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。

唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。

成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。

许诗误入杜牧集者甚多。

代表作有《咸阳城东楼》。

“风雨欲来风满楼”的含义是什么

山雨欲来风满楼

开放分类: 成语、文化、典故、汉语

【词 目】山雨欲来风满楼

【读 音】shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu

【释 义】欲:将要。

唐朝许浑《咸阳城东楼》诗句,现多用来比喻冲突或战争爆发之前的紧张气氛。

【出 处】唐·许浑《咸阳城东楼》诗“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

【示 例】国际政治形势处于~的时刻,我们一定要提高警惕,不可掉以轻心。

【故 事】唐朝时期,诗人许浑考中进士,做监察御史。

他在秋天的傍晚登上咸阳古城楼观赏风景,见太阳西沉,乌云滚来,凉风阵阵,于是即兴作诗《咸阳城东楼》:“一上高楼万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

【原诗】

《咸阳城东楼》

唐·许浑

  一上高楼万里愁 蒹葭杨柳似汀洲

  溪云初起日沉阁 山雨欲来风满楼

  鸟下绿芜秦苑夕 蝉鸣黄叶汉宫秋

  行人莫问当年事 故国东来渭水流

【品句】话说诗人正在凭栏送目,远想概然,那一轮平西的红日,已然渐薄溪山,也不知过了多久,忽见一片云生,暮色顿至,不一时,已经隐隐挨近西边的寺阁了;云生日落,片刻之间,“天地异色”,那境界已然变了,谁知紧接着一阵凉风吹来城上,顿时吹得那城楼越发空空落落,萧然凛然。

诗人凭着“生活经验”,知道这风是雨的先导,风已飒然,雨势迫在眉睫了。

景色迁动,心情变改,捕捉在“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼”之中,使后人都如身在楼城之上,风雨之间,不亏为不朽名句。

“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼”,将云、日、雨、风四个同性同类的“俗”字连用在一处,而四者的关系是如此的清晰,如此的自然,如此的流动,却又颇极错综辉映之妙。

云起日落,雨来风满,在“事实经过”上是一层推进一层,井然有序,将“形势逼人”很自然地展现在人们的面前,使身临其境的人们必定要作出自己的选择:观望、迎头而上还是退却?“山雨欲来风满楼”就是这样一种意境,后人多借用到政治斗争的形势紧迫、或突发事件的暴发前夕等方面的先兆。

“山雨欲来风满楼”全诗

“山雨欲来风满楼”全诗:

原文:

一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶。

行人莫问当年事,故国东来流。

译文:登上高楼万里乡愁油然而生,眼中水草杨柳就像江南汀洲。

溪云突起红日落在寺阁之外,山雨未到狂风已吹满咸阳楼。

黄昏杂草丛生的园中鸟照飞,深秋枯叶满枝的树上蝉啾啾。

来往的过客不要问从前的事,只有渭水一如既往地向东流。

注释

咸阳:秦都城,唐代咸阳城与新都长安隔河相望。

蒹葭:一类的水草。

汀洲:水边平坦的。

溪云句:此句下作者自注:“南近磻溪,西对慈福寺阁。

鸟下二句:夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。

扩展资料:

人首联扣题,抒情写景:“高楼”,指咸阳城西楼,咸阳旧城在西安市西北,汉时称长安,两朝在此建都。

隋朝时向东南移二十城建新城,即唐京师长安。

咸阳旧城隔渭水与长安相望;“蒹葭”,即芦荻(蒹,荻;葭,芦),暗用《诗经·国风·秦风·蒹葭》的诗意,表思念心绪;“汀洲”,水边之地为汀、水中之地为洲,这里指代诗人在江南的故乡。

诗人一登上咸阳高高的城楼,向南望去,远处烟笼蒹葭,雾罩杨柳,很像长江中的汀洲。

诗人游宦长安,远离家乡,一旦登临,思乡之情涌上心头。

蒹葭杨柳,居然略类江南。

万里之愁,正以乡思为始:“一上”表明触发诗人情感时间之短瞬,“万… 古诗文网>>

这首诗题目有两种不同文字,今采此题,而弃“”的题法。

何也?一是醒豁,二是合理。

看来“西”字更近乎情理,──而且“晚眺”也是全诗一大关目。

同为晚唐诗人的,有一首,与许丁卯这篇,不但题似,而且体同(七律),韵同(尤部),这还不算,再看李诗头两句:“迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。

这实在是巧极了,都用“高城”,都用杨柳,都用“汀洲”。

然而,一比之下,他们的笔调,他们的情怀,就不一样了。

义山一个“迢递”,一个“百尺”,全在神超;而丁卯一个“一上”,一个“万里”,端推意远。

神超多见风流。

相关推荐