近两年来,随着国内电影市场的多样化,继印度电影之后,最近来自黎巴嫩的《何以为家》突破了3亿,可能很多人还没有掌握黎巴嫩在地图上的位置。
然后,马上有一部来自马来西亚的电影也要登陆中国院线了。
这部片子导演叫周青元,这个名字你可能还没听过,但他在马来西亚可是无人不晓,被称为「全民导演」,凭一人之力撑起了马来西亚华语电影的半壁江山。
▲大马华语电影代表性导演周青元
继口碑票房双收的「贺岁三部曲」后,周青元再次执导温馨喜剧片《大大哒》,国内定档5月24日。
《大大哒》是2018年大马贺岁档十大卖座片之一,讲述一个乐观勇敢的大码女孩,从120kg减到50kg,成为「全民女神」后却迷失了自己的故事。
▲从左至右分别是90kg、50kg、120kg版的林满月
女主角林满月的饰演者,是大马新晋小花林宣妤,在现实生活中也确是一位「全民女神」。
2016年获得马来西亚的国际华裔小姐竞选冠军,同时将「最上镜小姐」和「全民女神」称号收入囊中;2017年代表大马参加香港国际中华小姐竞选,获得亚军,进而签入TVB成为合约艺员。
《大大哒》虽然是林宣妤第一次挑大梁担纲女主角,但演技和用心也获得导演认可。
▲2016年大马的选美冠军林宣妤
周青元导演在宣传时,曾将《大大哒》比喻成大马美食Rojak。
这种传统食物通常由炸面团、煮马铃薯、炸明虾,煮鸡蛋、芽菜和青瓜、凤梨、豆腐干、沙葛等食材混合而成,再淋上厚厚一层香辣花生酱。
▲Rojak
多元、清新、浓郁,一如《大大哒》中扑面而来的南洋风味。
Rojak这种「大杂烩」食物,常被用作马来西亚社会多元文化的象征。
多元的文化背景,最明显的体现就是语言的混杂使用,中、英、马三大语言系统不在话下;
而华人社会中,经常是国语、粤语、客家话、闽南话、潮汕话各种方言自由切换,一句话中包含了几种语言,这就是所谓的「语言马赛克」现象。
一个马来西亚人的一天可能是这样子的:
上班与客户讲英语,去政府部门办事用马来语,下班回家与家人说中文,回老家探望父母亲戚则说方言。
在多种族混居的马来西亚,华人人口占21.8%。在本就狭小的马来西亚电影市场,卖座的华语电影几乎都来自港台与新加坡,少有本土的优质华语电影出现。
直到2010年,周青元的处女作《大日子》与阿牛的处女作《初恋红豆冰》一前一后上映,在马来西亚的华人社会中掀起了华语电影观影狂潮。
▲《大日子》与《初恋红豆冰》海报
当时的周青元,还是一个初出茅庐的导演,从北京电影学院毕业后,他一直在从事影视幕后工作。
2009年,台湾导演魏德圣的《海角七号》大卖,周青元受到激励,决心要拍一部华语贺岁片。
没想到,在影片开拍两个月前,投资方失去信心,突然撤资。
周青元不忍自己的处女作就此流产,于是抵押了家中房产,还到处借钱,才凑足了《大日子》的拍摄资金100万马币。
「当时本土电影的票房不好,我心里已经做好失败的准备,每个月慢慢还债直到我老为止。」
▲《大日子》剧照,电影讲的是舞虎的故事
事情却峰回路转,这部导演与演员都默默无名的《大日子》,靠着收费电视台与电台的轰炸式宣传攻势,上映后几乎场场爆满,票房狂收420万马币(令吉)。
须知以往在大马上映的华语电影最高票房仅有35万马币左右,而《大日子》翻了十倍不止。
不仅刷新了马来西亚华语电影的票房纪录,还为大马电影市场带来了新的刺激与灵感。
▲《大日子》剧照
紧接着,从歌手转型做导演的阿牛拍出了《初恋红豆冰》,延续了这股大马华语电影热潮。这个发生在90年代大马天空下的初恋故事,正如红豆冰一样清凉甜蜜。
此片卡司阵容强大,主演几乎都是来自大马,并在台湾发展的当红歌手,包括李心洁、梁静茹、曹格、品冠、巫启贤、张栋梁、戴佩妮等。票房成绩也相当亮眼,共收400万马币。
▲《初恋红豆冰》剧照
《大日子》与《初恋红豆冰》票房相继告捷后,大马本土华语电影崛起,投资方与制作人纷纷涌现,后来更是促进了2013年「金筝奖」(大马本土华语电影颁奖典礼)的出现。
而起点颇高的周青元导演,接下来的两部贺岁作品也没有让观众失望。
2011年的《天天好天》票房收650万马币;2014年的公路片《一路有你》狂揽1700万票房,超越了马来片,一举成为马来西亚票房最高的电影。
▲《一路有你》剧照
一部只面对五分之一受众的电影,却贡献了马国影史上最高的票房,连周青元也感到难以置信,认为这「绝对是一个奇迹」。
接下来的《辉煌时代 Ola Bola》是周青元第一次挑战年代戏,带观众重温大马7、80年代的足球荣耀之路,可以说是戳中了马来西亚人的情怀痛点。
这部片的票房同样大收1600万马币,周青元也因此被誉为「千万大导」。
▲《辉煌时代》剧照
《大大哒》是周青元继「贺岁三部曲」后,再次执导的拿手贺岁喜剧片。
肥妹减肥的励志故事,你可能已看过不少,美国的《丑女贝蒂》,韩国的《丑女大翻身》等都是这种类型片。
那么,周青元的这部《大大哒》,有何与众不同的看点呢?主要有两个。
首先,最大的特色与亮点,绝对是片中极其地道的本土发音。
中、英、马、方言混用已是基本,这还不算什么。更有趣的是,即使是每种语言本身,也有着极具马来特色的口音,于是便出现了broken English、非标准粤语和塑料普通话交错出现的混乱局面。
▲林满月的父母都讲粤语
想象一下,一句话里面,夹杂着带闽南口音的普通话、英语专有名词、粤语俗语,结尾再配上撒娇式台湾腔语气助词,这听感简直不要太酸爽。
稍举一例:
「你们不知道啊(普通话),那个导演啊,drama精(戏精)来的,一点点事情就在那边,噢,崖(我,客家话)的天啊,timing,timing(时机)要准,你知道准麽(闽南语)。」
不要怀疑,这就是真实的马来西亚人的说话日常。
而这种完全贴近生活的说话方式,正是周青元导演擅长与坚持的。
许多马来电影和剧集,常常追求演员发音要标准,反而显得有点虚假,而周青元在处女作《大日子》里,就有意识地保留与呈现最接地气的、普通人之间的对话。
有马来观众,看完《大日子》后评价道:
「掺杂马来文、广东话的马来西亚华语,听起来,特别亲切。觉得,没必要以中文老师的教学眼光去衡量这部电影,毕竟,这大概就是马来西亚吧。」
▲《大日子》的拍摄地在大马乡下的米昔拉渔村,自然说话要接地气一点
其次,片中还加入了时下热门的直播元素,网络人设与现实生活的对立也是看点之一。
在这个后互联网时代,短视频拍摄与网络直播等功能,越发入侵我们的私人生活,塑造着我们的言行举止,以及看待世界的方式。马来西亚的年轻人也不例外。
《大大哒》中的「全民女神」林满月,同样逃不出网络世界的牢笼。她到处摆拍,假装自己会弹吉他与画画,巨细靡遗地曝光自己的私生活,只为营造出一个完美的人设,骗取流量。
▲借别人画的画来摆拍
▲在停车场的草地摆拍
网络直播的畸形生态,在现实中,我们能找到许多互文:
有的网络女主播为了上镜好看,整容整到脸部僵硬;有的因为长时间直播导致压力过大,患上了抑郁症;有的网红为了满足部分「金主」的要求,故意穿很裸露的服装直播,甚至陪睡……
如果出卖自己的灵魂,就能换来大量的金钱与梦寐以求的关注度,你愿意吗?这个亘古不变的浮士德式的拷问,是永不过时的主题。
林满月与林宣妤,角色与演员之间,也产生了微妙的对应关系:
从素人一跃成为「全民女神」,走到哪都有闪光灯追踪,一举一动都有人要发表评论,就连出门打包个午饭,都要穿得漂漂亮亮。林宣妤直言这种生活「几麻烦」。
签约TVB后,林宣妤一边完成学业,一边在无线艺员训练班接受培训,同时苦练粤语发音。
有香港媒体称林宣妤为TVB「最强秘密武器」,皆因她连拍两部TVB重头剧集,都将在年内播出,估计很快就能在香港观众面前刷一波存在感。
▲林宣妤(左)与余思霆(中)一同出演TVB新剧《她。她。她的少女时代》
拍摄《大大哒》之前,林宣妤也接受了两个星期的密集表演培训。严格的周青元导演要求她每天录一个声音演绎片段上交,有一次林宣妤交迟了5分钟,就遭到导演拒收,还放狠话:「以后迟了就不用再发给我了。」
但林宣妤在片中呈现的青涩演技,还是得到了导演的称赞:
「虽然这是她第一次演戏,不过她的表现却让我觉得很满意,可以看见她的用心和努力,有一场戏她更是真情流露,哭到没办法停下来。」
林宣妤也表示,她从这个相似的角色中得到了很多力量。「全民女神」的头衔曾让她压力很大,非常在意别人的眼光与评语,现在她学会不要太在乎,还是做自己更重要。
但是,「做自己」说起来简单,做起来,太难。
小时候的我们有大大的梦想,总是仰望天上的月亮。长大后,却发现生活不过是泥沙俱下,我们低着头,在生活的尘土中摸索六便士,不知不觉便迷失了那个仰望月亮的自己。
正如片中所说,「人越长越大,胆子却越来越小。」
这也是《大大哒》这部电影所质问的:有多少人最终会成为ta想要成为的那个人呢?也有很多人,最终成为了那个他最不想成为的那个人。
当脸上的伪装被擦去,你还能找得到原来的自己吗?
作者✎ Greye
本文首发于奇遇电影:cinematik
欢迎关注奇遇电影,解锁更多影视干货
1.文章《【初恋红豆冰演员表】难得一见的马来西亚卖座片,主角颜值惊人,终于引进了》援引自互联网,为网友投稿收集整理,仅供学习和研究使用,内容仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请点击页脚联系方式。
2.文章《【初恋红豆冰演员表】难得一见的马来西亚卖座片,主角颜值惊人,终于引进了》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
相关推荐
- . 现代买票为什么带上携程保险
- . 潮阳怎么去广州南站
- . 湖南马拉河怎么样
- . 烧纸为什么到三岔路口
- . 百色为什么这么热
- . 神州租车怎么样
- . 芜湖方特哪个适合儿童
- . 护肤品保养液是什么类目
- . 早晚的护肤保养有哪些项目
- . 女孩护肤品怎么保养的最好