叫Slay的人是什么意思?今天我来介绍一下欧洲粉丝圈常用的这个英语单词是什么意思。

私心放张戳戳的图!

经常能看到一些欧美粉称赞一个明星slay全场,那么这个slay全场是什么意思呢?一些外国的明星也会经常把这个词当口语说出来,有什么特别的意思吗?

我们先来看看在剑桥词典中它的原意:

slay原意是杀死、残杀。玩游戏的朋友肯定听到过这么一句话:Our hero has been slain. 此处的slain是slay的过去分词,与be动词搭配构成被动语态,表示我们的英雄已被杀死。

但是,在口语中说一个人slay,并不是说此人杀死了谁,而是一种喻义。比如在汉语中,我们也经常说,“你帅死我了”“眼神杀”等此类稍微有点“暴力”的词语,来形容某些人的魅力达到不可思议的程度。

所以,欧美粉们口中的谁谁谁slay的意思,大概就是说这个人很厉害,很牛逼,秒杀全场。跟swag有点相似的意思,不过swag比较倾向于说很酷的意思,而slay偏向于酷到别人了。

在碧昂斯的单曲《formation》中也有“slay”这样的歌词,翻译得十分传神。

I'm a star, I'm a star

老娘就是如此光彩耀眼

Cause I slay, slay

因为老娘我蛇蝎心肠

I slay, hey, I slay, okay

老娘我兴风作浪 老娘我大开杀戒

I slay, okay, I slay, okay

老娘我兴风作浪 老娘我大开杀戒

I slay, okay, I slay, okay, I slay, okay

老娘我兴风作浪 老娘我大开杀戒

We gon' slay, slay

老娘我们就这么拽


第二个词,ship。第一眼看到这个词,可能会简单的把它想成船的意思。我们先来看看剑桥词典里的意思。

但在粉丝圈中,一般是这么造句的:我之前ship了Troye和Connor,但是最后他们分手了。大家能看出是什么意思吗?

ship在此处其实源自单词relationship(关系),指是哪两个人的cp粉。(cp:couple的缩写,意为情侣)比如大家最熟悉的《神探夏洛克》,许多人是卷福和花生的cp粉,认为他们是影片中一对理想情侣,成为他们的粉丝,这时可以说,我ship了卷福和花生。懂了吗?你有ship谁吗?


每个粉丝圈子都有自己常用的粉丝常用语,比如现在华语圈最常用的大概就是拼音缩写啦,之前也有介绍过,感兴趣的可以进入此头条号主页查看哦!

相关推荐