这篇文章将授权日本昌官方合作伙伴人民网-日本频道转载。

最终版权归人民网-日本频道所有,未经许可转载

在日本,即使是本名,很多艺人也有个性的名字,有时读法特别,或者干脆混合生僻字,日本人很容易读错。日本的一个网站最近调查了容易读错的日本艺人名录,我们一起看吧!

第一名:库纳里

Kunasiri用日语读“为什么”和“怎么样”。

忽那汐里因出演《名侦探柯南》真人版毛利兰、《家政妇三田》等人气大增。近日她又参演了由西岛秀俊主演的电影《当女人沉睡时》。不过,由于“忽那汐里“这几个汉字在日语中并不常见,因此很多人对忽那汐里的面容很熟悉,却喊不上来她的名字。不过,这却是她的本名。

第二位:浜 木绵子

浜木绵子读作「はま ゆうこ」,原为宝冢歌剧团演员,后成为著名女演员,也是著名演员、歌舞伎演员香川照之的母亲。她的名字虽然没有什么生僻字,却也经常被人读错。很多人都会把她的名字读作「はまきめんこ」。

第三位:莲佛 美沙子

莲佛美沙子读作「れんぶつ みさこ」。莲佛美沙子出演了正在热播的电视剧《请让我叫您岳父大人》,近期也经常在综艺节目中登场。不过,她的姓氏在日本非常罕见,很多人会犹豫“莲佛”应该怎么读。

第四位:小泽征悦(おざわ ゆきよし)

第五位:黑木华(くろき はる)

第六位:高杉真宙(たかすぎ まひろ)

第七位:水卜麻美(みうら あさみ)

第八位:森星(もり ひかり)

第九位:大森南朋(おおもり なお)

第十位:真剑佑(まっけんゆう)

相关推荐