enhance, heighten, intensify, aggravate
这些动词均有“加强,增强”之意。
enhance: 侧重指增加价值,魅力或声望等使人或物具有超科寻常的吸引力。
heighten: 通常指使某物的某种性质变得不同于一般的显著或突出。
intensify: 指深化或强化某事或某物,尤指其特别之处。
aggravate: 指加剧令人不快或困难的形势。
enlarge, amplify, expand, increase, magnify, multiply, augment
这些动词均有“增加,增大”或“扩大”之意。
enlarge: 主要指面积或体积等的扩大。
amplify: 在科技中常指声音的扩大或电磁波的增强。也指补充了细节、详述或扩大内容等。此词系正式用语。
expand: 指范围、程度、体积和尺寸等方面的扩大或增加。
increase: 指数量、强度和大小等方面的扩大或增加。
magnify: 可指用光学仪器使物体看上去显得变大;也指事实上把某物增大,有时用于夸张意味。
multiply: 通常指自然繁殖而产生的增长,有时也指同类事物数量的成倍增加。
augment: 较正式用词,一般指在原有的基础上增加含量而扩大。
ensure, insure, assure, guarantee, pledge, promise
这些动词都有“保证”之意。
ensure: 侧重使人相信某个行为或力量产生的结果。
insure常与ensure换用,但前者多指经济方面的保证、保险。
assure: 侧重指消除某人思想上的怀疑或担心,从而有达到目的的保证感,但不如ensure普通。
guarantee: 指对事物的品质或人的行为及履行义务、义务等承担责任的保证。
pledge: 正式用词,指通过郑重许诺、协议或立誓等保证承担某一义务或遵守某一原则。
promise: 侧重表自己的主观意向,设法用语言使人感到稳当可靠。
enthusiastic, intent, zealous
这些形容词均有“热心的,热诚的”之意。
enthusiastic: 指对参与某项活动或对感兴趣的计划或决定表现出的毫无保留的热切心情。
intent: 指集中精力从事正在进行的活动,也可指专心寻求自己感兴趣的东西。
zealous: 指对所从事的事表现出的高度热情和积极性。
entire, whole, complete, full, total, gross, all
这些形容词都表示“完整的,全部的,整个的”之意。
entire: 除了有whole的意思外,还强调既不能加一个也不减少一个的含义。
whole比entire更普通,强调每个组成部分都包括在内,无一漏掉或舍去。
complete: 强调事物在内容、程度、或数量方面已完整,已达标准。
full: 侧重指内容,含有能包括所有的充足内容的意味。
total与complete用法相近,但强调总量。
gross: 侧重指未打折扣,未除去成本或皮重等与净重、净数相对。
all有时可与whole, entire和total换用。
entrance, entry, admittance, admission
这些名词含有“入口或进入”之意。
entrance: 含义广泛,作“进入”解时,可用于许多场合;作“入口”解时,指有门或栏的入口处。
entry: 强调正式地、礼仪地进入。用作“入口”解时,多指房门、院门、门廊等。
admittance: 指许可进入某地或某建筑物。
admission: 指被允许进入某公共场所或建筑物的权利,也指进入某一组织。
envy, jealousy
这两个名词均有“妒忌”之意。
envy: 侧重指因别人获得了自己本想获得的东西或成就而产生妒忌。
jealousy: 强调对别人占有的东西恼恨不满。
equal, equivalent
这两个形容词均有“相等的”之意
equal: 指几个物或事在数目、数量、重量、程度或价值等方面完全相等。
equivalent: 指几个物或事彼此对等,或者具有同等的价值、效果或意义等。
equip, furnish, supply, provide, afford
这些动词都含有“提供、供给”之意。
equip: 侧重提供与技术有关的装备或设备等。
furnish: 多指添置家具等供给生活的必需品或为生活舒适提供所需的服务设施。
supply: 普通用词,指提供任何所需求的东西。
provide与supply近义,但强调人的深谋远虑,侧重用贮备等方法作充分准备。
afford: 一般只用于对抽象事物提供,也可指经济能力上的供给或支付。 error, fault, blunder, flaw, mistake, shortcoming, defect, slip
这些名词均有“错误”或“缺点”之意。
error: 指思想或行动背离正题轨道或没有得到正确指引而出现的偏差或错误。
fault: 一般指小并且可宽容的缺点、错误。
blunder: 通常指由于无知或情况不明造成判断或行动上的大错。
flaw: 指结构或组织上的缺点,如破裂之处。用作比喻意义时,指品格上的缺陷。
mistake: 最普通用词,泛指思想上、行为上或认识上的判断或理解方面的错误。
shortcoming: 指没有达到所要求的标准、没有充分发展或没尽到职责的不足、缺点或短处。多用复数形式。
defect: 普通用词。指表面上的缺陷,或指人或物本质上的缺点。
slip: 指因疏忽或无意而造成的差错。
escape, avoid
这两个动词都有“躲避危险”之意。
escape: 多指避开实际的威胁,暗示威胁或危险正在迫近。
avoid: 侧重有意识地躲避开要冒险或有危险的事物或情况。
escape, flee, fly, get away, run away
这些动物或短语动词都有“逃跑、逃脱”之意。
escape: 侧重逃跑的结果,不强调逃跑时的匆忙或危险情况。
flee: 书面用词,侧重指逃跑时动作匆忙,多含惧怕之意。
fly含义与flee相同,但系非正式用词。
get away: 口语用语。侧重指犯罪分子从现场逃跑或被捕时逃走。
run away: 口语用语,强调动作迅速。
estimate, appraise, assess, evaluate, value, rate
这些动词均有“估价,估计”之意。
estimate: 通常指由个人作出的主观估价。
appraise: 指以专家身份作了最终精确的估价。
assess: 原义指对为确定交多少税而估计,引申指通过估价以便更好利用。
evaluate与appraise相似,指使判断绝对准确,但多用于对人物的某方面的评价,很少用于评价某物的市场价值。
value: 侧重指一般人对某物的价值或价格所作的估计。
rate: 专指评定价值等级的高低。
even, flat, level, smooth
这些形容词都有“平的,平坦的”之意。
even: 通常指平面上的各点或一条直线的各点处在同一平面或直线上。
flat: 指光滑平整的表面,但不一定是水平的。
level: 强调没有高低之处,且在同一水平面,可引申指才能相等或与相邻某物平行。
smooth: 侧重指表面十分平滑,无任何粗糙的感觉。引申作圆滑解。
evening, night
这两个名词都有“夜,晚上”之意。
evening: 指日落到就寝之间的时间。
night: 指从日落到日出或从黄昏到拂晓这段时间。
exaggerate, magnify
这两个动词均有“夸大,夸张”之意。
exaggerate: 指有意或无意地夸张或夸大,含强烈“过火”意味。
magnify: 本义为“放大或扩大”,引申用与exaggerate含义类似,但不如exaggerate常用。
examination, test, quiz, exam
这些名词均含“考试”之意。
examination: 通常指为检查学生知识或能力而举行的正式考试,有时也指临时考试。
test: 多指有具体目的的临时性考试或小考。
quiz: 指时间较短,随时进行的口头或书面的非正式测验。
exam系examination的缩略形式,口语用词,通俗。
examine, inspect, investigate, scan
这些动词都有“调查、检查”之意。
examine: 最普通用词,可指粗略地查看,也可指仔细观察或调查以确定事物的性质、功能、特点等。
inspect: 侧重按一定质量标准检查某物,找出不足或不同之处。
investigate: 指为发现事实真相或了解掌握情况而进行深入细致的现场考察。
scan: 原义是仔细地检查分析,现用于指细看或浏览。
example, instance, case, sample, illustration, specimen
这些名词均有“例子、事例”之意。
example: 普通用词,指能代表同类事物性质或一般规律的典型例子。
instance: 多指用于说明、支持或反证一般事实或理论的事例。
case: 多指需要加以认真研究的实例,如病例,案例等。
sample: 通常指样品。
illustration: 指用来说明、解释某种理论或看法而引用的例证。
specimen可与sample换用,但常指人或物中选出的有代表性部分,或指供科研、化验或检验用的标本。
excellent, choice, splendid, select, prime, first-rate
这些形容词均有“极好的”之意。
excellent: 通常指事物在等级品位以及职位级别等方面的最优或接近最优。
choice: 指通过精心挑选达到水平,尤指罕见或品质精良的商品。
splendid: 口语常用词,指非常令人满意,显得完美无缺。
select: 指精挑细选出来作为范例的物或人。
prime: 常指最重要、价值最高的东西,也可以表示最佳、最典型或最高的人或物。
first-rate: 多用于指对抽象事物的主观评估,有时含夸大、自负的意味。
excess, surplus
这两上名词都有“过剩”或“过量”之意。
excess: 指超过了限度、标准或界线。
surplus: 通常指数量或量的过剩。
excuse, pardon, forgive, overlook
这些动词均有“原谅”之意。
excuse: 口语常用词,语气较轻。指原谅轻微的过错、疏忽或过失。
pardon比excuse正式,指原谅或宽恕严重的过失或法律上的犯罪行为;在社会交场合则指对打搅他人表示歉意。
forgive: 侧重从心里宽恕某人,暗示放弃一切愤恨和要求报偿的权利。
overlook: 语气较弱,指宽容或不计较无关大局的过失。
exhibition, exhibit, show, exposition, fair, display
这些名词都可表示“展览”或“展览会”之意。
exhibition: 一般指较正规的展览会。
exhibit: 多指个人或团体陈列的展览品,规模可大可小。
show: 指艺术品、农产品、工业品或商品等的任何形式的公开展览。
exposition: 多指大型博览会或国际博览会。
fair: 侧重指为促销商品而举办的展览会或商品交易会。
display: 指展销会,商店橱窗或柜台上的陈列品。
exile, expel
这两个动词均有“驱逐出境,放逐”之意。
exile: 指政府强迫某一公民离开祖国或流放到某地,但不一定含耻辱意味。
expel: 含义广,可指驱逐出境或取消某一资格,含耻辱意味。
exist, be, live
这些动词都有“存在”之意。
exist: 通常指可观察到的或众所周知的存在现象。
be: 指某时某地确存在的事物或现象,多与there连用。
live: 多指有生命的东西的存在。指无生命事物时,强调可联想起生命的那些特点。
expectation, hope, outlook, prospect
这些名词都有“期望,指望”之意。
expectation: 指期待某事发生或假设某事能发生,多含揣想的意味。
hope: 通常指建立在愿望基础上的期待。这种期待有可能发生或实现,但也可能相反。
outlook: 多指根据征兆或分析对要发生的事情的愿望或预料。
prospect与outlook的含义相近,但侧重对成功、利润和舒适生活等方面的期待。
expert, proficient, skillful, skilled
这些形容词都有“熟练的”之意。
expert: 特指有某项专长,有某方面经验。
proficient: 多指擅长于某事,侧重技艺或科学方面。
skillful: 指在工作或操作中表现出灵巧、熟练。
skilled: 通常指已掌握某行业的专业技能或手段,或已有从事某一专门工作的本领或技术。
explain, interpret, illustrate, clarify, account
这些动词均有“说明”之意。
explain: 含义广,最普通用词,指把某事向原来不了解、不清楚的人解释明白、说清楚等。
interpret: 着重以特殊的知识、经验来解释难理解的事情。
illustrate: 多指用实例或插图、图表加以说明。
clarify: 指把已发生的事件。情况和现状说清楚。
account: 说明某事物如何符合自然法则或逻辑。
explanation, definition, description, exposition, interpretation
这些名词都含有“解释”或“说明”之意。
explanation: 普通用词,指使人明白未知或不清楚的事。
definition: 主要指对某一词、短语或专门术语的含义作解释、下定义。
description: 指对某一事物的重要方面进行详细叙述,常含教育与启迪意味。
exposition: 通常指对论点、假设、理论等的重点作详尽的阐述。
interpretation: 多指对文字上较难的段落,或难于理解,令人迷惑的问题作出解释或说明。
explicit, definite, specific, express
这些形容词均含“明确的”之意。
explicit: 指清楚明白,毫不含糊其辞,因而无任何理解困难。
definite: 指对所提到的事的范围及其细节毫无疑问,含有明确和确定界限的意味。
specific: 强调内容明确,毫不抽象、笼统。
express: 语气较强,较正式,指不但清楚明确,而且含有直截了当和有力等的意思。
explode, burst, erupt
这些动词均有“爆炸、爆发”之意。
explode: 指物体爆炸而释放大量热能的一刹那。
burst: 强调爆炸能量的突然释放和力量的突然迸发。
erupt: 主要指火山的爆发,也可用作引申意义。
extend, lengthen, stretch, prolong
这些动词含有“伸展,延长”或“延伸”之意。
extend: 指时间或空间的延长,也可指影响和使用范围等的扩大。
lengthen: 指把长度或期限拉长或延长,其反义是shorten。
stretch: 指长度的延伸以及宽度的增加。
prolong: 通常指时间上延长得超过了一般或正常的限度。
external, exterior, outer, outside, outward
这些形容词均可表示“外部的”之意。
external: 指与其他物体分离或没有关系的外部,不涉及内容,只说明全然是外部的。
exterior: 强调位于事物的外表以上,但仍是该事物的一部分,较正式。
outer: 主要提离开中心或内部较远的,或指比较在外的。
outside: 指超出某种界限之外的。
outward: 多指空间关系或方向上向外的。
extreme, utmost, outermost, farthest, furthest
这些形容词均有“最远的”之意。
extreme: 普通用词,指最远的意思时,与farthest和outermost含义相当。
utmost: 较正式用词,指最远部分或最远地区。
outermost: 指离中心最远的或指一个平面或物体最外边的部分。
farthest是far的最高级形式,指最大的距离。
furthest与farthest相比,除指数量或程度上的最多或最大。
face, confront
这两个动词均含“面对”之意。
face: 口语用词,含义广,侧重有勇气、决心或自信心去面对。
confront: 书面用词,多指勇敢、冷静地面临某种问题、困难或任务等。
factory, mill, plant, works
这些名词都有“工厂”之意。
factory: 最普通用词,可泛指任何制造产品的地方。
mill: 原义指粮食加工厂。现多指轻工业类的工厂。
plant: 多指电力或机械制造方面的工厂。
works: 多指钢铁等重工业方面的工厂,也指一些特定的厂。
fade, wither
这两个动词都有“凋谢”之意。
fade: 侧重指渐渐失去色彩和光泽【可以指声音渐渐消失】
wither: 指因无活力而丧失生命力,【可指花、人】。
faithful, loyal, constant, true
这些形容词均含有“忠实的”之意。
faithful: 多指对人对事或对诺言、誓言的始终不渝,侧重在任何情况下都绝不改变。
loyal: 一般指对祖国、领袖的忠诚或对事业、原则、誓言的忠实,不动摇。
constant: 侧重指思想状态的稳定或信念的坚定,也指爱情或感情等的忠贞不渝。
true: 侧重个人感情上的忠实和不动摇。
fair, market
这两个名词均有“集市,市场”之意。
fair: 一般指在乡村小镇定期举行的买卖牛羊或农产品等的集市。现引申指国际性的博览会、交易会等。
market: 指人们购买货品的地方,经常出售商品的市场。
fairly, pretty, quite, rather
这些程度副词都有“相当,颇”之意。
fairly: 语意最弱,多用于褒义,表示适度地、尚可的意思。不可与too或比较级连用。
pretty: 用法与rather相似。常用于非正式文体。
quite含义比fairly稍强,与不定冠词连用时,一般放在不定冠词之前。
rather语气比quite强,褒意贬意无可使用。可与too和比较级连用。
fake, false
这两个形容词都含有“假的”之意。
fake: 指某物不是真的。
false: 指说明某物与真的相像,强调看上去像真的,不一定用作冒充、谎骗。
fame, honour, reputation, glory, renown
这些名词均有“名声,名誉”之意。
fame: 普通用词,含义广,一般指好名声,可大可小,可远可近。
honour: 侧重指因高尚的举止,忠心或诚实而受到公众钦佩和崇敬,得到好名声和荣誉。
reputation: 通常指熟悉某人或某地的人对该人、该地的看法,可好可坏。
glory: 指因功绩卓著而获得的令人称颂的光荣或荣誉地位。
renown: 指远近闻名的声誉。
familiar, intimate, close, confidential
这些形容词均含“亲密的”之意。
familiar: 通常指因长期交往而彼此很熟悉,像自家人一样。
intimate: 语气强烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此关系亲密。
close: 语气较强,指兴趣爱好相同,因而关系密切,感情深笃。
confidential: 指相互之间可推心置腹、彼此信赖。
family, home, house
这些名词都有“家”之意。
family: 指构成一个家庭的全体成员,与家里的房子无关。
home: 侧重人们生长或长期居住或组织家庭的地方或房子,含感情色彩。
house: 指家里人居住的房屋,不带感情色彩。
famous, noted, prominent, outstanding, notorious, eminent, notable
这些形容词均含有“著名的,知名的”之意。
famous: 是普通用词,指传播很广,引起人们注意的人或事物。
noted: 多指因成绩卓著而备受注意的专家或权威及其著作,有时含贬义。
prominent: 指出人头地,为公众所熟悉,至少在地方上闻名。
outstanding: 侧重指因素质优良,功绩卓著而超过同类的人或物,强调“突出”。
notorious: 指因劣迹而臭名昭著,含强烈贬义;但有时也作“众所周知的”解。
eminent: 指在某方面杰出卓越或突出的人或物。
notable: 用于指事件时,侧重其重要、值得注意;用于指人时,与famous同义,但语气较弱。
farmer, peasant
这两个名词都有“农民”之意。
farmer: 主要指经营大片土地的农场主。
peasant: 一般指无地、少地或经营小块土地的农民。
farwell, good-bye
这两词均有“再见”之意。
farwell: 较正式用词和修辞用语。多用于亲友到远处去要长时间后才可见面的情景,隐含“永别”或“不易再见面”的意味。
good-bye: 口语中的普通用词,是“Good be with you”的缩略形式,多用于亲友暂时离开的情景。
farther, further
这两词都可表示“更远(地),进一步(地)”之意。
farther是far的比较级,指距离、空间或时间上的较远;有时也可指数量上或抽象的程度上的进一步,但不如further普通。
further也是far的比较级(作为副词,有人认为是fore或forth的比较级),按传统的观点,further表抽象的程度或数量的更进一步,不表实际距离。但现代英语,尤其在非正式语体中,这两个词的意思实际上已没有区别,而且further用得更广泛一些。
fashion, style
这两个名词都含有“流行,样式”之意。
fashion: 侧重指衣着、生活、行为和思想等的风尚,多含一时或一地流行的意味。
style与fashion意义相当,可换用,但现代用以强调高雅。
fast, quick, rapid, swift, hasty, prompt, speedy, instant
fast: 常指人或物持续地高速运动,强调运动的方式。
quick: 特指瞬时动作,强调动作敏捷迅速;也指匆忙的行为,而不暗示速度很快。
rapid比fast和quick正式,常指运动本身,侧重速度惊人。所指动作可能是短暂的,也可能是持续的。
swift: 正式用词,强调非常迅速,往往含动作轻快敏捷之意。
hasty: 多指匆忙、草率或仓促的行动,着重缺乏深思熟虑。
prompt: 主要指动作迅速,毫不拖延,含“快得令人愉悦”的意味。
speedy: 指人或物或其运动、活动时,着重极度的快捷,多含匆忙意味。
instant: 指某事很快发生或急待解决,含刻不容缓之意。
fasten, tie, bind, secure, chain
这些动词都有“扎牢、捆、绑”之意。
fasten: 指把某物牢牢地拴在、钉在或锁在另一物上,使不能任意移动。
tie: 普通用词,指用绳索等将东西扎紧捆牢。
bind: 多指把两个或两个以上的人或物牢牢地系或扎在一起。
secure: 指将某物紧紧地固定起来,使之完全无损。
chain: 专指用链条或金属环将某人或某物锁住或系住。
fat, stout, plump
这些形容词都有“肥胖的”之意。
fat: 通俗用词,略含贬义。指因体内脂肪过多而显肥胖。
stout: 指膀粗腰圆,身体笨重,暗示肥壮。
plump: 指胖得匀称好看,有曲线感。
Father, priest
这两个名词均与宗教中的神职人员有关。
Father: 神父,神甫,指对教士的尊称。
priest: 牧师,指天主教及东正教中一个有权执行圣礼的教士。
favourable, fortunate, happy, lucky
这些形容词都可表示“有利的,好运的,顺利的”之意
favourable: 普通用词,指预示从良好的结果中能得到明显好处,有利于达到目的。
fortunate: 指目前已存在的成功或有利情况,或指因好运或机会带来的成功和喜悦。
happy: 侧重指不是通过某种机会,而是凭借鉴另和选择手段而得到利益与好处。有时也指偶然得到的好处,但强调的是有利的结果。
lucky: 多指偶然机遇中的有利或幸运情况。
feasible, possible, practicable
这些形容词均有“可行的”之意。
feasible: 指完全可行,切实可行,强调成功的较大可能性。
possible: 多用来消除对某事的怀疑,侧重从客观上看有存在或发生的可能。
practicable: 强调经过证明是有效的,合乎实际,行得通的。
feeling, sensation, sense, perception
这些名词均含“感觉”之意。
feeling: 最普通用词,既可指身体上的感觉,如冷暖、饥饿、疼痛等,又可指精神上的感觉,如喜、怒、哀、乐、失望等。
sensation系较严密的科学用词,指听觉、味觉、视觉、嗅觉或触觉;还可指引起激动或轰动的事物。
sense: 主要指人或动物身体上的感觉。复数形式指人的知觉。
perception: 侧重对外界刺激的反应和对产生感觉的物体的辨别。
feign, pretend, simulate
这些动词均有“假装”之意。
feign常和pretend换用,一般指言行上的“装做,假装”如装无知、悲哀;装死、疯或装做睡眠等。
pretend: 指公开表示的与心里想的与客观实际不符合,含公开承认其虚假的意味。
simulate: 主要指模仿他人或他物的样子,假装具有他人或他物的特点。
female, woman, lady
这些名词都有“女性”之意。
female与male“男(性)的,公的,雄的”相对,强调性别,可指人或动物,但除用于科学和统计上外,大多含贬义。
woman与man相对,侧重成年妇女的特点,系成年妇女的通称。
lady与gentleman相对,强调所谓高贵的气质、品德和教养等。也指对女性的礼貌称呼。
female, feminine
这两个形容词均表示“女性的”之意。
female: 仅指性别的分类,指人、动物或植物,甚至无生命的东西均可。
feminine: 强调女性所特有的或同女性有关的特质、特征。
fence, hedge
这两个名词均有“篱笆”之意。
fence: 指为阻止人或牲畜等进入田地或院子等而用树木、铁丝网、栅栏等筑成篱笆样的东西。
hedge: 主要指利用灌木丛构成的篱笆。
fever, heat
这两个名词都含“热,热度”之意。
fever: 通常指超过正常体温所出现的发烧、发热;可引申指情绪的激昂和兴奋。
heat: 一般指具体的热、热度、热力等,有时也应热情、激动的感情。
figure, pattern, design
这些名词都可表示“装饰图案”之意。
figure: 指呈现于整个表面的简单的几何图形或小型图案。
pattern: 一般指简单的重复图案,或整个装饰的格调或事物的布局,也指由一些相连图形拼成的较大图案。
design: 专指线条、轮廓、图案。强调设计的完美或有秩序。
final, last, ultimate
这些形容词均有“最终的,最后的”之意。
final: 指到达终点,多含果断、明确或最后终结的强烈意味。
last: 指一系列事物的最后一个,可表示次序、顺序或时间。
ultimate: 较正式用词,强调已到了极限。
firm, stable, steady
这些形容词都有“稳固的”之意。
firm: 指牢固不可动摇或意志、信仰的坚定。
stable: 多指根基牢固,平衡良好,也指性格或位置等的稳定,不可移动或改变。
steady: 指保持平衡不动摇。用于有形物时,指没有根基的稳固,也指动中的稳。
firm, hard, solid
这些形容词都可表示“坚定的,结实的”之意。
firm: 侧重指质地坚硬、不易切割或有弹性,一旦变形会很快恢复原形。
hard: 侧重有抗拒压力或拉力的性质,但不一定有弹性。
solid: 着重质地紧密、坚实和无间隙,含有在外部压力下仍可保持原有形状的意味。
fit, proper, suitable, appropriate, apt, fitting
这些形容词均表示“适当的”或“适合的”之意。
fit: 指具有适合于某个目的,某种工作或某种用途等必需的品质或条件。
proper: 往往侧重于符合某个标准或习惯。
suitable: 指具有适合于某种特定场合、地位或情况等的品质。
appropriate: 指专门适合于某人或某事,语气较重,强调“恰如其分”。
apt: 专指性质或构造适合达到某一目的或得到某种结果的要求。
fitting: 指与当时的目标、情绪状态、气氛、场合等相适应。
flag, banner
这两个名词均有“旗”之意。
flag: 普通用词,含义最广,多指有彩色图案,悬挂于旗杆或绳索上的长方形旗帜,或国旗,也可指单位或组织的旗。
banner: 比较庄重文雅的用词,指表示象征性的旗帜,如常用于指党旗或代表某种主义的旗。
flash, gleam, glitter, sparkle, glow, twinkle
这些动词都有“闪光,闪烁,闪亮”之意。
flash: 指突然发出随即消失的闪光,如闪电的光。
gleam: 指透过间隔物或映衬于较暗背景上的微弱光线。也指闪光。
glitter: 指连续发出的闪烁不定的光,有时含贬义。
sparkle: 指发出闪动的光或火星。
glow: 指像熔铁余烬等发出的明亮、强烈、夺目的光。
twinkle: 指断断续续或摇晃不定的灿烂闪光。
fleet, navy
这两名词均有“船队,舰队”之意。
fleet: 指一个国家包括商船在内所有船只的总数,也可指某一地区由军方或民间拥有船只的总数。
navy: 指国家战舰和全部海上武力部队,包括士兵、补给站和装备在内。
flexible, elastic, plastic
这些形容词均有“弹性的,易弯曲的”之意。
flexible: 主要指有韧性,暗示有可以弯曲而不脆继的特性,但不一定有弹性。也可作引申用。
elastic: 强调物体的伸展性,也可作引申用。
plastic: 科技用词,指事物质地柔软,易造型,可塑造成所需的形状。
flock, herd, swarm
这些名词都有“群”之意。
flock: 主要指鸟群、羊群;也指较小的动物群,也可指人群。
herd: 一般指大动物的群,尤指家畜的群,也可指人群。
swarm: 通常指蜜蜂、昆虫等的群。
floor, storey
这两个名词均可表示“楼层”之意。
floor: 指某一座高层建筑物的某一层。
storey: 通常仅用以表示某一建筑的高度。
flourish, thrive, succeed, prosper
这些动词都有“兴旺,成功”之意。
flourish: 指处于成功、繁荣、进步的顶盛阶段。
thrive: 指蓬勃发展,常指显而易见的成功。
succeed: 表示成功,强调完成某件想往或企图去做的事,与fail相对。
prosper: 指持续不断地成功,也指越来越成功。
flow, run, stream, pour
这些动词均有“流动,涌出”之意。
flow: 侧重水继续不断地往前流,不关心其流量的大小和速度的快慢。
run: 指液体向任何方向流动,暗示比flow快而有力。
stream: 指水或其它液体从源头流出,不断地朝某一方向流动,可用作引申。
pour: 通常指从高向低或从上向下的急剧流动。也可作引申用。
fog, mist, smog
这些名词都可表示“雾”之意。
fog: 指较浓的雾。
mist: 指轻雾,气象学上称作霭。
smog: 指工业区的烟和雾相混而造成的又黑又浓的烟雾。
fold, wrinkle
这两个动词均含有“使皱”之意。
fold: 指对折或叠若干次。
wrinkle: 指使某物起折痕或把某物弄皱。
food, provisions, diet
这组名词都有“食物”之意。
food: 普通常用词,泛指一切能充饥和补充人或动物身体消耗的食物。
provisions: 指即时应用或储藏备用的食物或粮食。
diet: 指规定的或惯常的食物,尤指维持健康的定量或定质食物,也指疗养时规定的食物。
fool, idiot
这两个名词均有“笨蛋,傻瓜”之意。
fool: 一般指缺乏智力、无判断力和识别能力、头脑糊涂的人。
idiot: 指智能低、动作迟钝、行为不符合正常的人。
foolish, silly, stupid, simple, dull
这些形容词都可表示“愚蠢的,笨的,傻的”之意。
foolish: 一般指人的无头脑、愚蠢,或缺乏常识与判断力,或指行动的愚蠢可笑。
silly: 口语用词,可和foolish互换,但语气稍强。侧重指人的言行不合常规或不理智,强调单纯、低能和糊涂。
stupid: 多指人或行为的愚蠢,尤指先天智能低下,或因某种原因失去正常的反应或感觉。有时也可与silly和foolish换用,但语气强,常含贬义。
simple: 强调头脑简单或缺少智慧。
dull: 指对问题理解迟钝,缺乏灵敏机智头脑,可能是先下智力低下,也可能因疲倦或健康不佳所致。
forbid, prohibit, ban
这些动词均有“禁止”之意。
forbid: 通俗用语,指直接地、面对面吩咐不许他人采取某种行动。
prohibit: 正式用词,多指通过法律手段或制订规则加以禁止。
ban: 语气最强,指权威机关明文取消或禁止严重危害公众利益的事或行为,隐含道义上的谴责意味。
forecast, foretell, predict, foresee
这些动词均含“预言,预示,预告”之意。
forecast: 指对未来事件的预报、推测或设想,侧重最终可能出现的结果。
foretell: 一般的通俗用语,往往指根据客观因素做出的预告,强调预先要发生的事。
predict: 较正常的正式用词,通常用于人。指根据事实或自然规律进行推断后作出预告,隐含有科学的准确性。
foresee: 指提前、预先料到将要发生的事或指对未发生的事情形成一种概念或判断。
forest, woods, jungle, grove, plantation, bushes
这些名词都含有“林,树林”之意。
forest: 多指树木高大,面积大、人迹罕至的原始森林。
woods: 指面积不大的树林或小块的树林。
jungle: 特指热带的丛林。
grove: 通常指面积较小,树木整齐,地面干净的小树林,尤指果林。
plantation: 指人造林。
bushes: 指灌木丛,矮树林。
forget, omit, neglect, overlook, disregard, ignore
这些动词均有“疏忽,忽略”或“忘记”之意。
forget: 普通用词,侧重某事不重要或太复杂而未能记住,也指有意疏忽或忘掉。
omit: 指有意或无意地忘记做某事,也指删去被视作不重要、不合意的东西。
neglect: 侧重指有意的忽略或忽视,也可指粗心与疏忽。
overlook: 指因匆忙而疏忽或视而不见。
disregard: 多指有意或自觉地不顾某事。
ignore: 通常指有意不顾,或不理显而易见的事物。
form, figure, shape, outline
这些名词均有“形式”或“外形”之意。
form: 最普通用词,含义广,既可指客观物体的外形,又可用于抽象概念的“形”。
figure: 指轮廓、外形,尤指体态,相貌或身体。
shape: 通常指由线和面所围成的外观上的形,侧重立体形状。
outline: 指任何形状的轮廓线。
forwards, forth, onwards
这些副词均含有“向前”之意。
forwards: 多指具体的向前移动。
forth: 正式的书面用词,侧重指向前行进。
onwards: 通常指向着一定的目标、终端或地方前进。
fountain, spring
这两个名词都含有“泉”之意。
fountain: 指天然或供观赏或饮水用的人工泉或喷泉。引申用根“根源”或“源泉”解。
spring: 指从地面自然涌出的天然泉。
fragrance, odour, flaour, smell, perfume, scent, incense
这些词都有“气味”之意。
fragrance: 较正式的典雅用词,常指花妆品、花朵和香料等发出的令人感到新鲜、愉快的香味。
odour: 书面中性词,侧重气味本身的本质,既可指令人愉快的气味,也可指令人作呕难闻气味。
flaour: 指影响嗅觉、味觉的香气或香味,多用于指食物等独特的味。
smell: 普通用词,与odour很相近,中性词。可指好闻或不好闻或中性气味。
perfume: 书面用词,指强烈、浓厚天然或人工制造的香气。
scent与smell很接近,但着重某物质或物体所特有的气味,多指好闻的气味。
incense: 指香燃烧时发出的芳香的烟味。
frank, open, plain, blunt, honest, sincere, straightforward
这些形容词都有“坦率,诚实”之意。
frank: 强调毫无保留地畅所欲言,不受任何约束。
open: 指不隐瞒自己的秘密,愿意向他人表露自己或公开暴露自己的缺点。
plain: 指直言不讳,毫不做作或故弄玄虚。
blunt: 指讲话坦白直率、不客气,但隐含不得体、不顾及他人感情等意味。
honest: 指遵守正直等道德准则。
sincere: 侧重指一个人出自内心地对某人某事表示一种诚意。
straightforward: 多用于答复、叙述等场合。指直截了当,不回避,或故弄玄虚。
free, liberate, release, discharge
这些动词均含“解放,释放”之意。
free: 指不再受任何限制、约束、阻碍和压迫,完全可按自己的意志行事。
liberate: 常指从束缚和压迫中解放出来,强调获得最终的解放,有时可和free换用。
release: 侧重指放松限制、解除监禁或免除义务。
discharge: 强调把某人或某物从监禁、束缚中释放出来。
freedom, liberty
这两个名词均有“自由”之意。
freedom: 含义广,指任何无限制无束缚的自由自在状态。
liberty: 常可与freedom换用,但强调从过去受的压制、管束下被解救或释放出来,也指法律所承认的特权,如言论、集会等自由。
friend, mate, acquaintance, pal
这些名词都有“朋友”之意。
friend: 一般用词,指某人喜爱并乐意与之相交往的人。
mate: 最普通用词,既可指好友、同事,又可指合伙人,还可指配偶的一方。
acquaintance: 指彼此相识,但交往不甚密切,相互间没有深厚情感的人。
pal: 口语用词,指十分要好的朋友。
friendly, kind, cordial
这些形容词均含“友好的,亲切的”之意。
friendly: 指举止像朋友一样,往往怀着满腔热情,乐意助人。
kind: 指考虑周到,体谅他人,乐于助人。
cordial: 较正式用词,指亲切热诚,情意真挚。
further, advance, promote, contribute, push
这些动词都含“促进,推进”之意。
further: 中性词,既可指对好事的促进、推进,又可指对坏事的助长。
advance: 通常指为加速某一进程或达到某个预期目的而给予有效的促进,强调作出有意识、决定性的努力。
promote: 指在某一进程的任何时期或阶段提供积极的帮助与支持。
contribute: 指能促进事物向前发展的因素,但这种因素并非决定性的。
push: 口语用词,通常指利用自己的活动或影响推进某事。
game, match
这两个名词均有“比赛”之意。
game: 指决定胜负的比赛,多以个人对抗或集体对抗形式根据一定的规则进行。
match: 多指重要的,参加队数较多的大型比赛。
gasoline, petrol
这两个名词均表示“汽油”。
作“汽油”解时,这两个词的区别在于使用地区不同,gasoline用于美国,而petrol则是英国的用词。
gate, door
这两个名词都有“门”的意思。
gate: 指校园、公园、工厂、城市或庭院等的大门,通常有墙无顶。
door: 指建筑物的大门或房间的门,一般有墙有顶,也指车辆等的门。
gather, collect, assemble
这组动词均可表示“集中,归拢”之意。
gather: 换用,但多强调按照一定目的或计划进行有选择的收集。
assemble与collect相比更为突出聚集或收集的目的。
gaze, glare, stare, peer, glance
这些动词都有“看,瞧”之意。
gaze: 指出于羡慕、感兴趣、关心或惊异而长时间目不转睛地看。
glare: 指用愤恨、凶狠或含敌意的眼光死死看着某人。
stare: 侧重因惊奇、好奇、粗鲁无礼等而睁大眼睛看。
peer: 指眯着眼睛仔细地或略为吃力地看。
glance: 指匆匆地或粗略地一看,侧重心不在焉地、匆忙地看一眼。
gentle, mild, soft, tender, moderate
这些形容词均含有“温和的,柔和的”之意。
gentle: 指温柔、亲切、优雅。常含有节制和意味。
mild: 用于人时,指天性温顺,脾气好,不放肆粗野;用于物时,主要指适度,程度上相当缓和给人以愉快感觉。
soft: 侧重柔软或安稳、光滑,使人不感到粗糙或严酷。
tender和gentle意思很接近。指人的感情细腻、温情慈爱和有同情心,侧重心理素质。也可指物的柔嫩等。
moderate: 中性词,指温和稳健,有节制,不走极端。
genuine, authentic, actual, real, true, factual
这些形容词均有“真的,真实的,实在的”之意。
genuine: 普通常用词,指真正的,货真价实的,强调非人为或非虚假的。
authentic常可与genuine换用,指与事实完全相符,强调准确可靠。
actual: 指事物的实际存在,并非出自主观臆造。
real: 普通用词,含义较广,有时可与actual和genuine换用。指一切真实的或 表面看不出虚假的事物。
true: 指同实际情况或标准完全一致。口语中多用。
factual与actual同义,但更测重根据事实,不扩大或缩小,不渲染。
germ, bacteria, virus, microbe, bug
这些名词都含“致病的微生物”之意。
germ: 微生物的俗称,专指引起人体生命的病菌。
bacteria(系bacterium的复数形式),泛指任何在动植物体中广泛传播的微生物细菌,其中有的对生命体无害,有的能导致传染病或严重疾病,如天花、霍乱等。
virus: 技术用语,特指病毒或过滤性病原体。
microbe: 本义指在显微镜下才能见到的微生物,现在多指引起疾病的细菌。
bug: 非正式用词,指细菌或由病毒所引起的传染病。
gift, present, souvenir, tip
这些名词都有“礼物,赠品”之意。
gift: 含义广,既可指真诚相送的礼物、赠品或生日、节日礼物,又可指捐赠的物品或捐款等。
present: 普通用词,指给亲朋好友的礼物,赠者与被赠者之间存在某种个人关系,所赠礼物一般不是很昂贵的。
souvenir: 指对人、物、地点或事件有纪念意义的礼物或纪念品。
tip: 指为酬谢他人服务而给的小费。 girl, maid, maiden, daughter
这些名词都含有“姑娘,女孩子”之意。
girl: 指7岁到12岁左右的女孩,与boy相对,广义指未婚的女孩。
maid: 指闺女,女佣人。
maiden: 指少女,处女或未婚女子。
daughter: 指女子对父母而言的概称,不涉及年龄的大小。
give, accord, award, confer,grant, endow, present, bestow
这组动词均含有“给予,赠给”之意。
give: 最普通用词,泛指将自己的东西给予他人,所给予的东西,物质或非物质的均可。
accord: 侧重所给予的是应得的或是恰当的,或是因某种原因而适于接受的。
award: 通常暗示所给予的东西是接受者应得的,而且给予者往往是具有裁判权力的。
confer: 通常指授予称号或学位等。
grant: 多指出于慷慨、怜悯或正义感而给予,并且通常是在被请求下给予。
endow: 指捐赠大量的钱作基金,也可指给予非物质的东西。
present: 指正式地给予或授予,通常伴有仪式进行。
bestow: 正式用词,指把某物作为礼物赠送于某人,也可作引申用。
glove, mitten
这两个名词均有“手套”之意。
glove: 指普通分成5指的手套。
mitten: 指拇指分开而其余4指连在一起的手套。
gold, golden
这两个词均有“金的”之意。
gold: 指真金制造的东西,侧重指材料,但有时也作“金色的”解。
golden: 指镀金的或金色的,多用于比喻。
goodness, integrity, morality, purity, virtue
这组名词均含有“美德”之意。
goodness: 含义最广,侧重固有的仁爱,慷慨等高尚的美德。
integrity: 指品格的纯正,有高度是非感的美德。
morality: 强调符合道德标准的行为或用道德准则衡量某事,尤注重男女间的道德品行。
purity: 侧重于道德上无缺点。
virtue: 一般用词,指符合道德准则的隐恶扬善行为或品行或指一种有意识去做善事的高尚道德。
goods, merchandise, ware, freight, commodity
这些名词都可表示“商品,货物”之意。
goods: 一般生活或商业用词,指销售或购入的商品。
merchandise: 正式用词,指商业上销售或商家拥有货物的总称。
ware: 指上市待卖的商品或货物。多用复数形式。
freight: 指“货物”时,可与goods互换,此系美国英语。在英国,freight志指船装货物。
commodity: 作“商品”解时系经济学名词,也可指日用品。
grand, magnificent, majestic, splendid, noble
这些形容词都含有“宏伟壮丽的”之意。
grand: 侧重规模大,豪华而宏伟壮丽、盛大。也可指人的崇高、伟大。
magnificent: 指环境、建筑物等本身的壮丽、堂皇、庄严、崇高或出色等。
majestic: 侧重状态、外表、仪态等给人以威严感。
splendid: 指人在行为、品德或性格等方面的卓越超群;指物侧重外观上的辉煌。用于口语中,作“极好的,绝妙的”解。
noble: 指因本身著名或从外表上看有令人难忘的华丽、庄严、卓越、雄壮或崇高。
grass, herb, weed
这些名词均含“草”之意。
grass: 指一般的青草或牧草。
herb: 指可供药用或生产食物调料用的草。
weed: 指混在作物中的杂草或园中的野草。
grateful, appreciative
这两个形容词均有“感谢的、感激的”之意。
grateful: 普通用词,侧重因对方的恩惠、好意或帮助,从内心产生的感激之情。
appreciative与greatful基本同义,但语气较强,侧重以行动或言语来感谢。
grave, tomb, vault
这些名词都有“坟墓,墓穴”之意。
grave: 一般的土墓,指埋葬尸体的场所。
tomb语气比grave庄重,指有建筑工程的坟墓,可在地上,也可在地下。
vault: 指地下存放尸体或棺材的地方,也指用混凝土预制的墓穴。
grease, fat, oil
这些名词均有“油”之意。
grease: 通常指经加热变柔软的油脂。
fat: 多指动物性脂肪,常为固态。
oil: 泛指植物、动物和矿物性液体油。
grieve, mourn
这两个动词均含“悲伤,伤心”之意。
grieve: 通常指因死亡、损失或失败等所造成的内心痛苦。可以是公开表达的,也可以是压抑于内心的。
mourn: 正式用词,含义与grieve很相近,但侧重因某种原因而表现于外表的悲伤、哭泣。
groan, moan, sign, sob
这些名词(动词)均有“叹息声,叹息”之意。
groan: 侧重指因受到难忍受的精神负担或强烈的痛苦等而发出沉重的呻吟,也指显示强烈不满的叹息声。
moan语气比groan强,多指拉长的或连续的悲叹(声)或呻吟(声)。
sign: 多指无意识地发出表示沮丧、悲痛、悔恨或厌倦等情绪的深沉叹息。
sob: 指抽噎声或呜咽声,或边说边哭。
group, crowd, gang, band, mob, throng, masses, swarm
这些名词均含“群,帮,伙”之意。
group: 普通用词,通常指有组织、有秩序的一群人,也可指无意汇集在一起的一群人。
crowd: 常指无组织地乱哄哄地挤在一起的人群。
gang: 常指从事非法、暴力或敌对活动的帮派或团伙。有时呈中性,词义同group。
band: 多指一群有明确宗旨,为共同目的而结合在一起的人,常含贬义。
mob: 指无组织、乱七八糟凑合在一起的乌合之众,或指聚集在一起寻衅滋事的人群,多为暴徒。
throug: 书面用词,意义接近crowd,侧重密集地挤在一起的一群,含挤在一起向前推进之意。
masses: 指群众或人民大众。
swarm: 指人数众多,杂乱无章,不停移动的一群人。
growl, bark, howl, roar
这些动词均含狗等的“吠,叫”之意。
growl: 指被激怒的狗发出低长的咆哮声,以示威胁。用于人时,指咆哮着喊叫,怒冲冲地发牢骚。
bark: 指发出刺耳的汪汪声,系典型的狗吠。
howl: 指声音响亮,拖得很长,如哀愁的哭声。用于人时,指大喊大叫。
roar: 指狮子的吼叫。
guest, visitor, passenger, customer, client
这些名词都含有“客人,访问者”之意。
guest: 多指事先受到激请而来,并受到欢迎与招待的宾客。也可指付钱居住者。
visitor: 普通用词,指出差、访问、旅游、参观或到旅馆投宿的人。
passenger: 主要指乘坐交通工具的游人或旅客。
customer: 主要指交易一方的买主、主顾。
client与customer同义,多指进入商店被店员接待或购物的人。
gun, cannon, fifle, pistol
这些名词均有“枪,炮”之意。
gun: 系枪的通称。
cannon在军事上,现在gun指火炮,取代了cannon这一名词。
fifle: 指步枪类的枪。
pistol: 指手枪。
habit, custom, manners, usage, practice, convention, tradition
这些名词均含有“习惯,风俗,传统”之意。
habit: 侧重于自然养成的,不易去掉的个人习惯。
custom: 指一个国家、一个民族、一个地区或一个社会的习惯、行为方式或风俗习惯。也可指个人的习惯。
manners: 指在某一时期或某一团体中盛行的社会礼仪或社会风俗模式。
usage: 指持续时间长,为很多人公认采纳的惯例、习俗。
practice: 常指习惯性的做法或行为。
convention: 多指约定俗成的行为方式规则或公认的标准,或指艺术上公认的技巧。
tradition: 广义指世代相传的伦理、行为规范和生活方式,特指因长久奉行而几乎具有法律效力的习惯、习俗,侧重历史意义。
hang, suspend
这两个动词均含“挂,吊”之意。
hang: 通常指一端固定于一点或一条线上,另一端悬于空中的状态。
suspend: 侧重悬挂物支撑点的灵活性和活动自由。
happen, occur, chance, take place
这些词语都可表示“发生”之意。
happen: 普通用词,泛指一切客观事物或情况的发生,强调动作的偶然性。
occur: 较正式用词,可指意外地发生,也可指意料中的发生。
chance: 侧重事前无安排或无准备而发生的事,特指巧合。
take place: 多指通过人为安排的发生。
happy, glad, cheerful, joyful, merry, delightful, gay, pleasant, nice, jolly, agreeable
这些形容词均含“愉快的,高兴的”之意。
happy: 侧重感到满足、幸福或高兴。
glad: 最普通用词,语气较弱,表示礼貌的惯用语。指乐于做某事或因某事而感到满足,常表愉快的心情。
cheerful: 多指因内心的愉快而表现出兴高采烈,是强调而自然的感情流露。
joyful: 语气较强,强调心情或感情上的欣喜。
merry: 指精神情绪的暂时高涨,表示欢乐、愉快的心境或情景,侧重充满欢笑声和乐趣。
delightful: 指能带来强烈的快乐,激起愉快的情感,用于非常愉快的场合。
gay: 侧重无忧无虑、精神昂扬、充满生命的快乐。
pleasant: 侧重给人以“赏心悦目”或“愉快的,宜人的”感受。
nice: 语气较温和,泛指任何愉快或满意的感觉。
jolly: 通俗用词,多指充满快乐与喜悦的神情。
agreeable: 指与感受者的愿望、情趣或受好等和谐一致而带来的心情上的快意。
harbour, port, wharf, pier, seaport
这些名词都有“港,港口,码头”之意。
harbour: 一般用词,指停泊船只、装卸货物的天然或人工港口。
port: 多指人工港口,还可指有港口的市。
wharf: 指船只停泊装卸货物的码头。
pier: 专指与海岸成直角形而突出的码头,可供旅客,货物上下船或供人散步用。
seaport: 指港埠。
hardly, scarcely, barely
这些副词均含“几乎不”之意。
hardly: 指接近最低限度,差不多没有多余,强调困难和程度。
scarcely: 指不太充分,不太够,不足,不能令人满意,强调数量。
barely: 指仅仅够,一点不多,强调没有多余。
harmony, agreement, concord, unity, accord
这些名词均有“和谐、一致”之意。
harmony: 指人与人之间或不同部分与整体之间完全协调、和谐、愉快,没有摩擦。
agreement: 侧重态度与观点上的一致。
concord: 多指人际、国家间或民族之间协调一致的关系。
unity: 指各个成员、各群体之间相互协调一致的关系。
accord: 指思想一致,彼此不矛盾,也指行动上的一致。
hare, rabbit
这两个名词均有“兔子”之意。
hare: 指生在森林或田野等处的野兔。
rabbit: 通常指家中饲养的家兔。
haste, speed, hurry, dispatch
这些名词均含“迅速,急速”之意。
haste: 中性词,用作褒义指动作迅速,事情做得又快又好;作贬义用时,指做事急躁,行为鲁莽,得不到预期的结果。
speed: 多用于褒义,指行动敏捷快速,效果好。
hurry: 指急速从事某项活动或匆忙对付一件事情,含明显慌乱的意味。
dispatch: 指迅速、敏捷地结事某事,强调敏捷和及时。
hate, disgust, dislike
这些动词均有“恨,厌恶”之意。
hate: 最普通常用词,指因利害冲突或出于正义感或其它因素而对人或物或某种行为表示厌恶,憎恨或极不满。
disgust: 多指对丑恶的行为或对令人不快的事或坏的东西有强烈的憎恶之感。
dislike: 语气较弱,指一般的厌烦或不喜欢,有时可能是天生的反感。
haughty, proud, arrogant, vain
这些形容词都有“骄傲的,傲慢的”之意。
haughty: 较正式用词,多用于贬义。指对身份或地位比自己低的人采取冷淡、轻视或鄙互的态度。
proud: 含义广,普通用词。褒义指自豪和荣耀以及强烈的自尊;贬义则指傲慢,自以为是或自鸣得意。
arrogant: 用于贬义,指过高估计自己,以致骄傲自大或傲慢无礼,目中无人。
vain: 指一个对自己的外表或对自己留给别的印象太过分地关注,以致自命不凡,自鸣得意。
have, hold, own, possess, keep, enjoy
这些动词均有“有,具有,持有”之意。
have: 最常用词,可指任何情况下的具有,无论是物质的或精神的。
hold: 指拥有并保持财产及持有见解等,暗示不让别人拿走或占有。
own不及本组的possess正式,多指所属关系,强调所有权,不管所属物是否在物主手中。
possess: 较正式,指拥有或占有并能加以控制与支配,强调其归属;也指具有某种品质、才能、特点或性能等。
keep: 指长时间地保有,保存某物,防止别人占去,强调安全和感情上的依附。
enjoy: 指享有某种权利或长处,带有欣赏或喜爱的情感。
have to, must
这两个动词均有“必须,不得不”之意。
have to: 通俗用语,指受客观条件或环境迫使而“不得不”做某事,突出客观性。
must: 通常表示命令或说话人主观认为必须要做某事,含强调语气,侧重主观性。
headmaster, principal, president
这些名词均有“校长”之意。
headmaster: 在英国指对中小学校长的一般称呼,尤指私立学校的校长。
principal: 在英国可指大学校长、院长以及中小学校长,但在美国仅指中小学校长。
president: 在美国专指大学的校长,在英国指学院院长。
healthy, sound, robust, well, strong, vigorous, sturdy, tough, wholesome, fit
这些形容词均含“健康的,强健的”之意。
healthy: 指身体无病,也可指身心健全、正常的。
sound: 侧重身体各部分或器官没有病,无任何缺陷,即健康。
robust: 强调身体强健。
well: 仅指没有疾病,但不一定很健康。
strong: 既指体格健壮,又指体力或精神上的力量。
vigorous: 指人强健有力,精力充沛。
sturdy: 侧重于结实的体格。
tough: 着重指人的体格健壮。
wholesome: 多指能给人留下身体健康、思想健全或品德良好等印象。
fit: 既可指健壮又可指健全无病。
healthy, healthful, wholesome
这些形容词均含有“有益于健康的”之意。
healthy与healthful都可表示“有益于健康的”,但healthy只在非正式文体中可与healthful换用,healthful比healthy更常用。
wholesome常可与healthful互换并且更常用,更强调有益于、增进、促使、维持身体或精神的健康。
hear, listen, overhear
这些动词均含“听”之意。
hear: 及物动词,指声音进入耳内,但不含有注意的意味,即,只要听觉正常,声音进入耳内,就能听见。但在祈使句中,hear可指有意识的行为。
listen: 及物动词,指有意识地倾听,强调行为的过程。
overhear: 指偶然听到,无意中听到,也指偷听。
heaven, sky, paradise
这些名词均有“天”或“天堂”之意。
heaven: 作“天空”解时,常用复数,文学用词;作“天堂”解时,多用大写形式,采用单数。
sky: 普通用词,指人们头顶上的天空,一般属于笼罩地球的空气层。较少用于指天国或天堂。
paradise与heaven同义,宗教色彩浓厚,指好人死后灵魂长存之处,口语中表示乐园或乐事,在宗教典故中,指天主教与基督教中的伊甸乐园。
heavy, weighty
这两个形容词都可表示“重的,沉重的”之意。
heavy: 普通用词,指重量或体积大大超过同类物体,常用作引申,多指精神上的重压等。
weighty: 多指实际上而不是相对的沉重,引申指严重或重要。
help, aid, assistance, support
这些名词均有“帮助,支持”之意。
help: 最普通用词,可以与aid和assistance换用。help强调使受助者达到目的或侧重受助者对帮助的需要。
aid比help正式,侧重受助者处于困难或危险境地急需救助。
assistance: 正式用词,通常指帮助完成不太重要的那一部分工作。
support: 强调在迫切需要时给予支持或鼓励。
hesitate, waver
这两个动词均含“犹豫,踌躇”之意。
hesitate: 普通用词,一般指在决定干什么,选择什么或说什么等行动之前犹豫不决。
waver: 指因优柔寡断而迟迟不见行动,或虽作出决定,伸行动上却犹豫不决,因此含畏缩不前之意。
high, tall, lofty
这些形容词均有“高的”之意。
high: 普通用词,指本身高出地面之上,与low相对,不用于人。也可指程度、地位、声音等的高,还可作引申用。
tall: 仅指人或物的高度,指物的“高”时,可与high换用。
lofty: 书面用词,指外观宏伟壮丽的高耸物;用于指思想或目的时,表示崇高。贬义指 态高傲。
hill, mount, mountain, range, peak, volcano
这些名词均含有“山”之意。
hill: 通常指小的土山、石山或浅丘。有时也指高山,复数表群山。
mount: 常用于地名之前, 即一般放在专用名词前,书面用词。
mountain: 通常指比hill高而陡的高山、山岳。但这种区别不是绝对的,“大”与“小”常常是相对而言。
range: 形成的山脉或岭。
peak: 指山峰,也可指山顶。
volcano: 特指主要由喷出的熔岩和火山灰堆积而成的圆锥形火山。
hint, imply, suggest
这些动词均有“暗示”之意。
hint: 指通过时间接而有提示性的话语或表情来暗示某事。
imply: 侧重指话语、行为或情景中的一种暗示,听者或读者必须加以逻辑推断才能领会。
suggest: 指有意或无意的,直接或间接暗示,强调事物的表征等使人引起联想。
hint, implication, suggestion
这些名词均有“暗示,暗指”之意。
hint: 最常用用词,多指无意中的,间接的暗示。
implication: 指对某事不公开发表自己的意见,仅用语言动作或表情表明态度,要对方进行推断。
suggestion: 既可指比较明显的暗示,又可指客观上流露出的迹象。
hire, lease, rent, let, charter
这些动词均含“租,租用”之意。
hire: 多指短期租用。在英国一般指租用车、船。
lease: 指按照租约租出或租用房屋、土地或其它不动产。
rent: 在英国指较长时间租出或租入房屋、商店或土地;而在美国指长时间或短时期租用各种资产以及日用东西。
let: 尤指出租房屋或地产等。
charter: 指承租大型运输工具,如飞机、轮船、大客车以及火车等。
hire, employ, engage
这些动词均含“雇用”之意。
hire: 普通用词,常指短期或长期雇用某人从事某一特定工作或一次性的工作,含强调为薪金而工作的意味。
employ: 正式用词,侧重受雇者虽为薪金而工作,但工作固定共享有相当尊严。
engage可与hire换用,特指雇用专业人员。
historic, historical
这两个形容词均含“历史的”之意。
historic: 指历史上有名的,具有历史意义的或者可成为史料的。
historical: 指历史上的或历史的,侧重在历史上出现过或与历史有关的。
hoarse, harsh, rough
这些形容词均有“嘶哑的,沙哑的”之意。
hoarse: 指嘶哑刺耳的声音,通常因高声喊叫后嗓子失音所致。
harsh: 一般多指刺耳难听的声音。
rough: 指粗哑难听的声音。
hoblly, pastime, recreation
这些名词均有“嗜好,消遣,娱乐”之意。
hoblly: 指在某一具有知识性和趣味性的领域内从事的业余爱好活动。
pastime: 多指消遣,系空余时间的娱乐活动,常常不具什么内在价值或意义。
recreation: 通常指令人愉快的消遣或有节制的活动,侧重于游玩、游戏和消遣。
hole, cave, cavity, hollow, pit
这些名词均有“洞、穴”之意。
hole: 最普通用词,泛指实体上的洞、孔或坑,不涉及其大小、深浅或穿透与否。
cave: 指出洞、窑洞或溶洞,可以是天然的或人造的。
cavity比hole正式,指实体内中或表面的空洞或空腔。
hollow: 通常指表面上的坑或凹处,也指物体内部的空洞。
pit: 指天然的大洞,尤指地上的洞,也指为采掘矿物而挖的深洞。
holiday, festival, vacation, leave
这些名词均有“假日,节日”之意。
holiday: 指按规定不工作的各种假日,时间可长可短。在英国复数形式表示较长的假期。
festival: 指公众庆祝、欢度的节日。
vacantion: 通常指时间较长的假期,如学校的寒暑假等。
leave: 主要指政府机关工作人员或军队人员获准的休假、假期。
hope, anticipate, await
这些动词均有“希望,期待”之意。
hope: 指希望得到积极、有利的结果,所期待的可能实现,也可能不会实现。
anticipate: 指对未来的期望,一般是对好事的期待。
await: 书面用词,指对将要或预料要发生的事怍于期待状态。
hot, warm, burning
这些形容词都有“热的”之意。
hot: 最普通用词,指温度很高,往往有灼热、滚烫含义。
warm: 通常指温度不太高,介于hot与cold之间,不太热也不太凉,给人以舒适感。
burning: 暗示热源是火,多用于夸张,指像火烧一样热。
hotel, inn, motel
这些名词都有“旅馆,客店”之意。
hotel: 指开设于城镇,有一定设备,可提供食宿的旅馆。
inn: 多指开设于乡间、路边,设备简陋的小旅店。
motel系motor hotel的混合缩写词,指美国开设于公路旁,专供驾驶汽车的旅客往宿和有停车场的旅店。
house, building, dwelling, shelter, habitation, home, residence
这些名词均含有“居住处”之意。
house: 中性词,泛指一切供居住的建筑物,尤指适合一家一户居住的房屋。
building: 泛指一切建筑物,不限于居住的房子。
dwelling: 正式用词,仅指人们居住的任何建筑物。
shelter: 可指长期或临时的住处,也指简陋或临时搭建的躲避风雨的场所。
habitation: 指长久或固定的住所或居住地。
home: 指永久住家时,带有家庭所特有的温暖、情感等气息。
residence: 指大而堂皇的寓所或公馆,也指法律上的居住点。
huge, enormous, immense, giant, gigantic, colossal, vast, massive, tremendous
这些形容词均有“巨大的,庞大的”之意。
huge: 含义广,强调体积或容积的庞大。也可用于引申意义。
enormous: 指体积、数量或程度远远超过一般标准。
immense: 正式用词,侧重空间的广阔,也指面积或分量的巨大。
giant: 非正式用词,多为褒义。指如巨人般的庞大体积。
gigantic: 指面积或体积的巨大,但多用于引申意义。
colossal: 侧重尺寸、规模和体积的无比巨大。
vast: 多指空间、面积、范围的巨大,不涉及重量。
massive: 指大的体积、数量和重量,侧重庞大而笨重。
tremendous: 指某物很大,大得惊人;也可用作引申意义。
humble, humiliate, degrade, disgrace
这些动词均含有“使丢脸、使受耻辱”之意。
humble常可和degrade换用,强调降级所带来的耻辱;也多指自卑和感到渺小无能的心理状态。
humiliate: 指损伤或剥夺自尊感,损坏自尊心,强调蒙受耻辱。
degrade: 指因过失而受到降级、阶格;也多指因自身的境遇而感到耻辱。
disgrace: 指降低某人在他人心目中的地位,使其丢脸。
humid, damp, moist, wet
这些形容词均有“潮湿的”之意。
humid: 正式用词,特指空气与天气的潮湿,相对湿度大。
damp: 指吸进或覆盖着一点水份,常表示潮湿得使人不舒服。
moist: 指微湿,侧重不干,但并非湿得使人不快。
wet: 普通用词,指各种潮湿的状态。
humorous, funny, comic, witty
这些形容词均有“使人高兴的,令人发笑的”之意。
humorous: 指富有幽默感、诙谐、引人发笑的。
funny: 非正式用词,通常侧重因古怪、奇特或不合适宜的举动等引起的发笑。
comic: 指像喜剧一样滑稽可笑。
witty: 强调机智而饶有风趣。
hunger, famine, starvation
这些名词均有“饥饿”之意。
hunger: 普通用词,指人体对于食物迫切需要的正常生理现象。
famine: 指因天灾人祸而引起大规模饥荒;用作引申,指严重缺乏某种物资或人力。
starvation语气比hunger强得多。指因长期缺乏食物所造成的痛苦,甚至死亡,侧重人为的灾难所致。
hunt, explore, track, seek
这些动词均含“搜索、寻找”之意。
hunt: 一般指寻找所需的物件,或对罪犯的搜寻,特指追猎。
explore: 一般指对未知事物或新生事物的探索、观察与研究。
track: 侧重按一定线索追查出结果。
seek: 语义庄重,语气强,使用广。多暗示做出很大努力去寻求某人或物。
hurt, injure, wound, harm, damage, disable
这些动词均有“损害,伤害”之意。
hurt: 普通用词,较口语化,侧重指给有生命的东西造成机体上或精神、感情上的或轻或重的伤害。
injure较hurt正式,多用于有生命的事物。既可指伤害别人的事物。即可指伤害别人的健康、外貌、自尊心、名誉等,又可指使别人受伤或东西受损,同时含有受伤害部分至少暂时丧失功能的意味。
wound: 专指对身体的重伤,尤指在战斗中受的伤,强调外部创伤;也可指精神方面的伤害。
harm: 主要用于有生命的东西,语气略强于injure,指引起严重的痛苦和损伤;有时也用于抽象事物,指造成任何不良后果。
damage: 通常指对无生命物体的损害,并有降低其价值,破坏其功能等的后果。
disable: 强调使伤残。
hypothesis, assumption, presumption, supposition
这些名词均有“假设,假想”之意。
hypothesis: 书面用词,指有待作进一步检验或证实的假设。
assumption: 侧重主观推测或主观设想。
presumption: 着重指以可能性为依据的假设。
supposition可与assumption换用,还可表某种试探性的主观看法或建议。
idea, concept, conception, thought, notion, impression
这些名词均有“思想、观点、观念”之意。
idea: 最普通常用词,几乎适用于任何方面的思维活动。
concept: 指从众多实例中通过概括、归纳而形成的对事物本质、全貌及其内部联系的概念或看法。
conception: 通常指个人或一些人所持有的具体概念或念头,也可指概念的形成过程,含一定的想象和感情色彩意味。
thought: 指以推理、思考等智力活动为基础的心理思维活动及其结果。
notion: 指的是一种模糊的,变化的莫测的想法,无可靠的基础,未经深思熟虑的观点。
impression: 指外部刺激在思想中所产生的印象。
identify, recognize, make out
这些动词均含“认出,识别”之意。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。
idle, lazy
这两个形容词均有“闲散,懒惰”之意。
idle: 通常指不忙,无事可干,一般不含应责备之意。
lazy: 指好逸恶劳,贪闲偷懒,或不愿学习或工作等,常含应受责备之意。
if, whether
这两个连接词均含“是否”之意。
if: 作“是否”解时,多用于口语,引出宾语从句,不能直接跟or not连用。
whether: 多用于书面语中,可与or或or not连用,除引出宾语从句外,还可引出主语从句、表语从句、同位语从句或与不定式连用。
ignorant, illiterate
这两个形容词均可表示“无知的”之意。
ignorant: 指一般的无知或指不知道某个具体的事。
illiterate: 指不识字的人或没有文化的人。
ill, sick
这两个形容词均有“生病的”之意。
ill: 在英国较常用,指“生病”时,通常作表语,不可作定语。在美国,ill用作表语时可与sick换用。
sick多用于美国,作“生病”解时,既可作表语,也可作定语。在英国,sick作表语,不指生病,而指“恶心、呕吐”。
illness, sickness, disease, complaint
这些名词均有“疾病”之意。
illness: 不具体指,而是泛指一切疾病,强调生病的时间或状语,语体较sickness正式一些。
sickness: 较口语化,可与illness换用,但还可表示“恶心”。
disease: 指具体的疾病,且通常较严重,发病时间也较长。
complaint: 现代英语中,既可指症状,也可指疾病。
imagination, fancy, fantasy
这些名词均含有“想象,幻想”之意。
imagination: 含义广,一般不含贬义。可指认真、带有启发性的想象,也可指凭记忆的想象或凭空想象事物的能力。
fancy: 指脱离实际的幻想或幻想力,常暗含所想象的东西近乎怪诞的意味。
fantasy: 指与现实完全脱节,荒诞离谱、稀奇古怪的想象。
immediately, instantly, presently, directly, shortly, soon, at once, right away
这些副词或副词词组均有“立刻,马上”之意。
immediately: 指做完一件事后,立即就做另一件事,中间一般没有明显的时间间隔。
instantly: 指恰恰就在此刻,一秒钟也没耽误。
presently: 指不久、即将。
directly和immediately同义,指毫无迟疑。
shortly和soon同义,指动作发生或完成的速度之快。
soon: 常用词,指行动快,完成速度快。
at once: 口语中常用,语气强烈,指时间紧迫,一刻也不能耽误。
right away: 主要用于美国英语,语气稍弱于at once,强调动作迅速。
immerse, dip, duck, plunge, submerge
这些动词均有“沉浸,浸入”之意。
immerse: 侧重全部被液体所覆盖,也可用于比喻意义。
dip: 指部分地、暂时地或轻微地放进液体,多暗示一种谨慎或试探性的动作。
duck: 指把头伸进水中,或指游泳时开玩笑地把一个人的头按入水中。
plunge: 暗示迅速而有力的动作,但浸入不一定很深。
submerge: 指长时间的完全浸入、潜入,强调浸入液体深层。
impartial, just, fair, neutral, objective
这些形容词均有“公正的,公平的,不偏不倚的”之意。
impartial: 侧重对任何人或任何一方没有成见或偏袒。
just: 多用于庄重场合,指不受个人利益得失或感情倾向的影响,侧重按照公认的准则或标准处理问题。
fair: 普通常用词,指不偏不倚地对待人和物,侧重不受个人感情、偏见或利益所影响。
neutral: 强调持中立态度,不偏袒任何一方,甚至不作最后的裁决。
objective: 着重客观、真实,不为个人偏见、兴趣、感情或看法所左右。
improve, better, perfect, refine
这些动词均有“改进,改善”之意。
improve: 最常用词,多指状态或性质上的深刻或重要改进,也可指自身能力的提高。
better: 多用于口语,指适当地改善原来并非很差的状态或性质,也指社会地位、经济状况的改善。
perfect: 语义强,通常指使方法、技术等达到完善美好的境地。
refine: 侧重指使语言、仪态等变得文雅、优美,也可指技艺等的提高。
indeed, really, truly, actually
这些副词均有“确实地,真正地”之意。
indeed: 一般用于肯定或证实对方所说的话,多承接前言,也用来加强或肯定自己说话的语气。
really: 主要用于强调与事实或现实不相违背,也可表示不快、惊奇或某种含蓄的怀疑。
truly: 强调客观存在的真实性,没有任何虚假。
actually: 侧重于实际的事,而不是凭空想象或推测的事。
indispensable, essential, necessary, requisite
这些形容词均有“必不可少的,必需的”之意。
indispensable: 语气强,侧重指绝对必要性或不可缺少性。
essential: 指对事物本身性质具有决定性的重要性,暗含不可缺少,否则便无法存在。
necessary: 最常用词,侧重由客观因素决定的某种需要,强调不可避免,但并非绝不可缺少。
requisite: 正式用词,特指为实现某一目的或得到某种结果而应有的需要,有时可与necessary换用。
1.文章《giant是什么意思》援引自互联网,为网友投稿收集整理,仅供学习和研究使用,内容仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请点击页脚联系方式。
2.文章《giant是什么意思》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
相关推荐
- . 现代买票为什么带上携程保险
- . 潮阳怎么去广州南站
- . 湖南马拉河怎么样
- . 烧纸为什么到三岔路口
- . 百色为什么这么热
- . 神州租车怎么样
- . 芜湖方特哪个适合儿童
- . 护肤品保养液是什么类目
- . 早晚的护肤保养有哪些项目
- . 女孩护肤品怎么保养的最好