拜仁队歌——拜仁队歌视频?

2023-04-08 01:00 23次浏览 运动

         拜仁慕尼黑是德甲绝对王者,也是欧冠五冠王之一,夺冠年份分别是1974、1975、1976、2001和2013。

拜仁球衣上的队徽图案

        拿到这首歌的原版歌词,我不禁感慨:德国人真是耿直啊!好吧我知道拜仁慕尼黑很厉害,可是虽然你们这么优秀,但也不必每句必提我们是冠军,我们是第一,我们远胜其他所有队伍这样子吧。这首《永远是第一》还不算最夸张的,拜仁还有一首“准队歌”叫《南部之星》,你们感受下:

慕尼黑哪支队伍最厉害?

是谁保有德国连胜记录?

是哪支队伍赢得过全胜?

是谁在德甲纵横几十年?

……

       整首歌就是如此这般,自问自夸好几十句,鸡皮疙瘩都起来了。《永远是第一》这首歌歌词经过了润色,如果直译会很平淡。视频是从某年欧冠半决赛拜仁对巴萨的两场比赛录像里剪的镜头,那次比赛是拜仁历史上的高光时刻之一。足球就是这样,虽然巴萨是我喜爱的球队,但是我也为拜仁赢得这样的胜利而由衷地高兴。

Forever number one  

永远是第一     

词曲 : Andrew White, Harald Reitinger

译配:温柔的豪猪

Es war ein langer, weiter Weg

这是充满艰辛的路

Wir wollten mehr von Anfang an

抛开一切我们出发

Das Spiel ist hart, doch wir sind dabei

付出所有也在所不惜

Für uns zaehlt einzig der Erfolg

只需胜利作为回报

FC Bayern forever number one

FC拜仁,我们永远是第一

You can call us the champions of the world*

我们夺得过所有的冠军

FC Bayern forever number one

FC拜仁,我们永远是第一

We're much better than the rest

谁能与我们匹敌

Wir geben alles bis zum Schluss

坚持不懈战斗不息

Was anderes ist für uns nicht drin

是我们唯一的信念

Die grosse Chance, der Sieger holt den Cup

把握机会去赢得胜利

Die Nummer eins ist unser Ziel

夺冠是唯一的目标

FC Bayern forever number one

FC拜仁,我们永远是第一

You can call us the champions of the world

我们夺得过所有的冠军

FC Bayern forever number one

FC拜仁,我们永远是第一

We're much better than the rest

谁能与我们匹敌

Du weisst, Geschichte wird gemacht

如今我们天下闻名

Die Mannschaft einst, das Team von jetzt

纵横球场无人不知

Gemeinsam werden wir nie untergehn

紧密团结一刻也不松懈

Wenn wir mit euch zusammen stehn

一切从头再度出征

FC Bayern forever number one

FC拜仁,我们永远是第一

You can call us the champions of the world

我们夺得过所有的冠军

FC Bayern forever number one

FC拜仁,我们永远是第一

We're much better than the rest

谁能与我们

FC Bayern forever number one

FC拜仁,我们永远是第一

You can call us the champions of the world

我们夺得过所有的冠军

FC Bayern forever number one

FC拜仁,我们永远是第一

We're much better than the rest

谁能与我们

FC Bayern forever number one

FC拜仁,我们永远是第一

You can call us the champions of the world

我们夺得过所有的冠军

FC Bayern forever number one

FC拜仁,我们永远是第一

We're much better than the rest

谁能与我们匹敌

*这句话的翻译我是这么想的:换别人简单就翻成“你可以称我们世界冠军”了,但是这里champions of the world,用的是复数形式,这意思是说他们夺得过无数的冠军,甚至包括丰田杯,因此,我的翻译更准确。

相关推荐