奥运会网球,奥运会网球比赛?

2023-04-05 15:30 44次浏览 运动

    The Spanish star said a short turnaround between the French Open and Wimbledon did not allow enough time for his body to recover.

    这位西班牙巨星表示,法网和温网之间的短暂转机让他的身体没有足够的时间恢复。

拉斐尔·纳达尔将自 2009 年以来第三次错过温布尔登网球公开赛

    Nadal has struggled with injuries during his career, and Wimbledon is played on grass, a surface that is not his favorite. (He has won there only twice, and now will have missed the event three times since 2009.) The Olympics in Tokyo will be played on hardcourts.

    纳达尔在职业生涯中一直在与伤病作斗争,而温布尔登网球公开赛在草地上进行,这不是他最喜欢的场地。(他在那里只赢过两次,从2009年以来将错过三次比赛。)东京奥运会将在硬地进行。

纳达尔在Twitter中写道

    Nadal most recently skipped last year’s U.S. Open in New York, citing concerns about the coronavirus.

    纳达尔最近因担心冠状病毒而错过了去年在纽约举行的美国公开赛。

备战法网的纳达尔

    Nadal cited the short turnaround between the French Open and Wimbledon as the reason for his withdrawal, saying it would not give him enough time to recuperate.

    纳达尔将法网和温网之间的短暂逆转作为他退出的原因,称这不会给他足够的时间来恢复。

    Nadal, 35, is coming off a memorable French Open semifinal against Novak Djokovic last week. In a bid to win the tournament for the 14th time, Nadal won the first set before eventually losing in four. Djokovic went on to win the tournament.

    上周,35岁的纳达尔将在法网半决赛对阵诺瓦克·德约科维奇的比赛中脱颖而出。为了第 14 次赢得比赛,纳达尔赢得了第一盘,但最终输掉了四局。德约科维奇继续赢得比赛。

    Nadal, Djokovic, and Roger Federer, 39, are locked in a battle to amass the most career Grand Slam men’s singles titles. Nadal and Federer have 20 and Djokovic have 19. No other player has more than 14.

    纳达尔、德约科维奇和 39 岁的罗杰·费德勒正在争夺职业生涯中最多的大满贯男单冠军。纳达尔和费德勒手握20个,德约科维奇拿到19个。没有其他球员超过14个。

    Nadal has played in three previous Olympics, winning the singles gold medal in Beijing in 2008. In 2016, he carried the flag of Spain at the opening ceremony in Rio de Janeiro.

    纳达尔曾参加过三届奥运会,2008年在北京获得单打金牌。2016年,他在里约热内卢开幕式上举着西班牙国旗。

相关推荐