在18日晚播出的《朗读者》节目中,傅存信朗读了老舍老师的《宗月大师》,董卿介绍时把老舍老师名字的“家”读成了“SH圈”,很多人不得不怀疑人生。结果大部分都读成了三声
那到底哪个发音对呢?下面我们来看看北京市李先生的观点。
老舍,原名徐景春,贾思佳,中国现代著名小说家、文学家、戏剧家。代表作品有《茶馆》 《骆驼祥子》 《四世同堂》、《龙须沟》。
提到“老挝”,大多数人会把“史”字读成“SH”,其实这种读法不正确,所以要读“SH ”。
今天“家”字有两种发音,读“SH”表示“放弃、施舍”等意思。读“SH ”表示“房子、住宅”等意思。
实际上,读“SH”相当于繁体字“家”,简化时借用“家”的高姿态,使今天的“家”字成为下一个。
“老舍”这个笔名是徐景春在1926年发表第一部长篇小说《老张的哲学》时使用的笔名,当时正在使用繁体字,所以要表达“放弃”的意思,就要用“家”。
最后,关于《老舍》读音问题,很多人提到舒乙(老舍的儿子)有《老舍的关坎和爱好》本书。关于老挝“家”字的发音,有以下段落:
“老舍”的“家”者有两种念法。一个是读第三个SH。好像是以“家”为名词,“老舍”是“老房子”。另一个是读第四个SH。好像以“史”为动词,“老舍”是“不知疲倦的”。这两种盐法基本上可以媲美。读SH比读SH多一点。劳资一直读SH,但显然采取了“放弃”的原意,但并不是为了“老房子”和朋友们和睦相处。所以两种盐法都不错。不管是谁,爱读什么就读什么。
事实上,施乙不能完全改变这两个音的意思作为证据。但是从辅音的记录来看,要读4次“SH ”。
从李老师的角度来看,两个读音都不错。相信老挝作为人民艺术家不希望自己的名字给人民带来矛盾。
资料来源:@文问卷博客中国广播主持艺术网编辑整理原文阅读更多内容
所有图形、音频视频仅用于学习交流,版权归原作者所有。如果有侵权,请联系我们,及时删除
1.文章《【舍予读音】作家《老舍》的“家”字怎么读?》援引自互联网,为网友投稿收集整理,仅供学习和研究使用,内容仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请点击页脚联系方式。
2.文章《【舍予读音】作家《老舍》的“家”字怎么读?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
相关推荐
- . 现代买票为什么带上携程保险
- . 潮阳怎么去广州南站
- . 湖南马拉河怎么样
- . 烧纸为什么到三岔路口
- . 百色为什么这么热
- . 神州租车怎么样
- . 芜湖方特哪个适合儿童
- . 护肤品保养液是什么类目
- . 早晚的护肤保养有哪些项目
- . 女孩护肤品怎么保养的最好