1.lose one's head
惊慌地晕倒了;失去理智
不是说失去了头,而是说头掉在地上死了。你看。
It is important not to lose your head。
重要的是不要失去理智。
I really lost my head last night
昨晚我真的失去理智了。
that girl is so beautiful!I just lost my head for a minute。
那个女孩太漂亮了!我刚才昏过去了。
He lost his head over that woman。
他让那个女人神魂颠倒。
2.give sb sb's head让您随心所欲地玩
he recognised ability and gave people their heads。
他发现了别人的才能,让他们自由发挥。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
请注意,这里的两根sb手指指向同一个人。
3.have one's head in the clouds
心不在焉。有走神不切实际的想法(或计划等)。思考对与错
he must have had his head in the clouds。
他当时一定心不在焉。
a good artist should have his head in the clouds some times,but his feet always on the ground。
好艺术家有时要幻想丰富,但始终要脚踏实地。
4。深深地爱着head over heels in love某人。迷恋
he ' s fallen head over heels in love with his boss。
他深深迷恋他的上司。
I was very attracted to men and fell head over heels many times .
我很容易被男人吸引,多次坠入爱河。
the newly-weds are head over heels in love。
这对新婚夫妇正在精心融化蜂蜜。
043a9a41df6c90d316052?_iz=31825&from=ar;x-expires=1704387939&x-signature=5V0yEThrtBP1wim8XYutm1CZ%2B14%3D&index=5" width="640" height="960"/>
He is head over heels in love with that girl.
他深深地爱恋着那位姑娘。
5.keep/get one’s head down
避免引起注意;保持低姿态
Just play it safe, cover your ass, keep your head down.
要谨慎行事,保护好自己并保持低调。
6. It never entered one’s head that从句
某人从未想过……
It never entered my head that she would tell him about me.
我从未想到过她会把我的事告诉他。
The thought never entered my head.
我从未有过那种想法。
7. head office总部,总公司
The company relocated its head office to Stanford.
公司将总部迁到了斯坦福。
Their head office is in New York.
他们的总部在纽约。
I don't know what head office will think about this proposal.
我不知道总公司对此提案会有何想法。
Bonus notices were issued each year from head office to local agents
分红通告每年由总公司发送至地方代理商。
Telephone their head office for more details.
更详细的情况请致电他们的总部咨询。
Managers at their factory in Birmingham hold a two-hour teleconference with head office in Stuttgart every day.
伯明翰工厂的经理们每天和位于斯图加特的总部举行两小时的电话会议。
The line of command went from head office in Chicago to a regional boss and then down to a country boss and finally to a local-office managing-partner.
职权的大小依次为芝加哥总部、区域主管、某国主管,最后是当地办事处的任事股东
You'll have to complain to head office if the washing machine stops working again.
要是洗衣机再出毛病的话,你只好向总公司诉说了。
I'll get straight back to head office and inform them of your decision.
我马上就回总部把你们的决定告诉他们。
8. have a head on one’s shoulders
独立思考,有见地,有主见
He has a head on his shoulders.
他很有见地。
9. bang one’s head against a brick wall
用头撞墙;徒劳无益;枉费心机
I wondered if I was banging my head against a brick wall.
我怀疑自己是不是在把鸡蛋往石头上碰,徒劳无益。
I appealed for help but felt I was always banging my head against a wall
我寻求帮助,却发现自己处处碰壁。
Trying to reason with them was like banging my head against a brick wall.
试图和他们讲道理只是白费口舌。
10.have one’s head (buried) in a book埋头苦读
She always has her head in a book.
她总是埋头读书。
She always has her head buried in a book.
她总是埋头读书。
I'd built you up in my head as being the love of my life.
我心里已把你当作我一生的挚爱。
最后一个例句用法也是最好的用法你们自己总结。
1.文章《【低调的意思】关于英语的几种有趣而地道的用法。》援引自互联网,为网友投稿收集整理,仅供学习和研究使用,内容仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请点击页脚联系方式。
2.文章《【低调的意思】关于英语的几种有趣而地道的用法。》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
相关推荐
- . 现代买票为什么带上携程保险
- . 潮阳怎么去广州南站
- . 湖南马拉河怎么样
- . 烧纸为什么到三岔路口
- . 百色为什么这么热
- . 神州租车怎么样
- . 芜湖方特哪个适合儿童
- . 护肤品保养液是什么类目
- . 早晚的护肤保养有哪些项目
- . 女孩护肤品怎么保养的最好