【恻】侧隐飞虎,爱莎的祖先.

2023-03-05 16:43 18次浏览 文化

郑裕年丙午月丙戌日(即公元2017年6月28日)长安城南,字风阁内。

秀秀书院,雅斯燕,诗琴。

一大早。木槿花纷纷叶子绿,玫瑰是一朵花红。

水书院插花

榻榻米闺房。秀秀老师早就炒了一杯茶,润了淡汤清、墨酒杯。今天炒的是生擒的,芳芳姑娘皱着眉头笑。

秀秀书院雅思芳芳和秀秀老师。

这种油炸的“一见钟情”茶也确实不同于一般品,与原来的味道相比,真的有一种与众不同的味道。

燕,陈和老师一起练习钢琴。燕燕还在初学,陈今天用单练练武金。从徽章滑到十三徽,再滑过去。十指细腻,护腕如玉,眼波流动,风度优雅恬静。老师很赞她的“稳定准确”的风,就是学习钢琴的好才能的特性。

秀秀学院雅诗陈锡琴。

舒舒舒服服的内琴房“手摇五弦,送头回红”;星星和忙碌的汽车。

长安雅思薛佩生雅朱

茶温金三样,诗里充满了书。

书院秀秀老师读书

今天,辩论赛以《诗经秦风黄鸟》为题,清真说:“方面是殷飞虎,是爱莎的祖先。”南朝刘烨《读诗臆补》韵:菅三良天真,拘留白父母,事情都白费了,《文心雕龙》伏悲伤,抑制诗人的哀悼?从内容上看,这一篇是关于对殉葬制度的谴责。这种恶习在春秋时代各国都有,互相跟随性习习,不思考对与错。《黄鸟》航班是云。“天子死而温顺,群众数百人,寡妇数十人。将军医生杀殉教,群众几十人,寡妇几人。”

原文:

交出黄色的鸟,停在刺。谁在武功?私家车突然出现。这顿饭,白富特。临其血,使其栗松提心吊胆。(孔子、论语、文官)血肠千日,歼灭我心爱的人!如果能赎回,人就是疫苗无业游民!

递给黄鸟,停在桑树上。谁在武功上?私家车中行。维此中行,百夫防。临其血,提心吊胆。(西方)血肠的天空,歼灭我心爱的人!如果能赎回,人就会疫苗!

递给黄鸟,停在楚国。谁在武功上?车针老虎。这只针老虎,白部的鱼油。临其血,提心吊胆。(西方)血肠的天空,歼灭我心爱的人!如果能赎回,人就会疫苗!

注释:

教信:鸟鸣。Maricen 《墨子节葬》:“还有交配、痛哭‘咬人’、鸟鸣。”鹳:就是鹳。

刺:枣树。落叶乔木。树枝上刺多,水果味道酸。刺字“紧急”,双关语。

起:从死亡,即殉葬。武功:春秋时秦国军队、成元、明任。

儿子车:福成。突然:字是死的,名利是。下面的子车中行,子车针老虎,这三个人是当时秦国著名的贤臣。

:杰出的人才。

《林穴》两句:郑智安:“秦为其死而悲伤,看到临时,大家都哀悼。”

栗。”

⑺彼苍者天:悲哀至极的呼号之语,犹今语“老天爷哪”。

⑻良人:好人。

⑼人百其身:犹言用一百人赎其一命。

⑽桑:桑树。桑之言“丧”,双关语。

⑾防:抵当。郑笺:“防,犹当也。言此一人当百夫。”

⑿楚:荆树。楚之言“痛楚”。亦为双关。

译文:

交交黄鸟鸣声哀,枣树枝上停下来。是谁殉葬从穆公?子车奄息命运乖。谁不赞许好奄息,百夫之中一俊才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿赴泉台。

交交黄鸟鸣声哀,桑树枝上歇下来。是谁殉葬伴穆公?子车仲行遭祸灾。谁不称美好仲行,百夫之中一干才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿化尘埃。

交交黄鸟鸣声哀,荆树枝上落下来。是谁殉葬陪穆公?子车针虎遭残害。谁不夸奖好针虎,百夫之中辅弼才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿葬蒿莱。

长安雅士薛佩生瘦金书

赏析:

诗分三章。第一章悼惜奄息,分为三层来写。首二句用“交交黄鸟,止于棘”起兴,以黄鸟的悲鸣兴起子车奄息被殉之事。据马瑞辰《毛诗传笺通释》的解释,“棘”之言“急”,是语音相谐的双关语,给此诗渲染出一种紧迫、悲哀、凄苦的氛围,为全诗的主旨定下了哀伤的基调。中间四句,点明要以子车奄息殉葬穆公之事,并指出当权者所殉的是一位才智超群的“百夫之特”,从而表现秦人对奄息遭殉的无比悼惜。

诗的后六句为第三层,写秦人为奄息临穴送殉的悲惨惶恐的情状。“惴惴其栗”一语,就充分描写了秦人目睹活埋惨象的惶恐情景。这惨绝人寰的景象,灭绝人性的行为,使目睹者发出愤怒的呼号,质问苍天为什么要“歼我良人”。这是对当权者的谴责,也是对时代的质询。“如果可以赎回奄息的性命,即使用百人相代也是甘心情愿的啊!”由此可见,秦人对“百夫之特”的奄息的悼惜之情了。第二章悼惜仲行,第三章悼惜针虎,重章叠句,结构与首章一样,只是更改数字而已。

秦穆公用殉177人,而作者只痛悼“三良”,那174个奴隶之死却只字未提,则此诗作者的身分地位不言而喻。秦穆公时代,人们已清醒地认识到人殉制度是一种极不人道的残暴行为,《黄鸟》一诗,就是一个证据。尽管此诗作者仅为“三良”遭遇大鸣不平,但仍然是历史的一大进步。

秀秀书院绿叶红果插花

名家点评:

清段玉裁《毛诗故训传》卷十一:《黄鸟》,哀三良也。国人刺穆公以人从死,而作是诗也。

明顾炎武《日知录集释》卷十九:朱子作诗传,至于秦黄鸟之篇,谓其初特出于戎翟之俗,而无明王贤伯以讨其罪,于是习以为常。则虽以穆公之贤,而不免论其事者,亦徒闵三良之不幸,而叹秦之衰。至于王政不纲,诸侯擅命,杀人不忌,至于如此,则莫知其为非也。

书院秀秀老师和小雅士二宝

欲知明日如何,且听下回分解。

相关推荐