文员很多。

中国有句老话叫“活到老学到老”,下定决心的粉丝妹妹们总能从自己的爱豆中学到一些东西。即使只是他们的名字。

今天,文字群(微信:Jimmy Ti-Sogo)带领大家学习明星名字中的特殊存在——异体字。

异体字是指与规定的正体字不同,但读音、意义相同的一组字。例如,“升”有两个异体字“升”和“升”。

林璇,吴凯奥,也许大家都很清楚。“”和“”很容易识别,一眼就能看出他们是“奉”和“君”的异体字,只是站错了侧面。

事实上,“”“”是字体进化中见到的最古老的写法。

《说文解字》里,“no”的意思是“植物长到顶上”,头上放着“山”,意思是“山顶”。而且“君”下的“阳”意味着君带领所有人组成一个群。字的意义上,异体字“玄”、“吴”看起来比正字字“奉”、“君”更有趣。

谁都知道叫《今天你要嫁给我》的道吉吉。但是这个胡安(K N)是谁呢?事实上,他是个僧侣,法国人,《康熙微服私访记》!

/左边是法人和尚/

说“铁”、“龙”等词是完全混淆了人。这两个东西和本体“铁”、“坤”真的哪里都不像。

/“路”是象形文字。最先看起来像这样。

事实上,虽然外表不同,但人们内涵相通。吉城成了“器”,“路”上有兵器,下有装兵器的器具。吉吉是两个武器的对手,意思是在实力相当上找到平衡,这不是“铁”吗?

理呢?

“堃”与“坤”的共同之处大概就是都与大地有关了,《说文解字》:“坤,地也。”至于“堃”,看上去也确实有那么几分“顶天立地”的意味啊!毕竟“喆”“堃”这两个异体字通常是用在人名里的,怎么能没有一个好的含义呢?

/黄霑/

黄霑是香港音乐圈的元老级人物,张钧甯则是新晋走红的年轻女演员,两人的名字里都有异体字,而且还是很容易让人误解为繁体字的异体字。

“霑”“甯”分别是“沾”和“宁”的异体字。在《说文》里,“沾”最初是一条河水的名字,后来才演变为“浸湿”、“沾染”等意思。

“甯”字的情况更为复杂,涉及一种叫“部分异体字”的情况。

《说文解字》:“甯,所愿也”。这与宁(níng)“平安、安定”的字义殊为不同,而与宁(nìng)“情愿”的字义部分相通,也就是说“甯”只能算是宁(nìng)的异体字。

/复习一下,明星姓名的多音字/

特别是在姓氏中,宁、甯各有渊源,不能混为一谈。

牛犇和叶思淼都是内地演员,“犇”“淼”两个字大家肯定熟悉,毕竟有一段时间叠字非常流行。但让人想不到的是,“犇”和“淼”都是异体字,它们的正体字分别是“奔”和“渺”。

不过这两个字倒是很好理解。一头牛跑起来已经声震大地,三头牛跑起来自然更加不得了,这一场景与“奔”的字义还是非常相符的。

/牛犇/

而“渺”的本义是“水面辽阔”,“淼”是三个水叠在一起,那肯定是辽阔得不要不要的。

虽然“犇”“淼”和“奔”“渺”在字形上也是半点不像,但从字义上来说这两个字都是“完全异体字”,也就是在任何情况下读音和意义都一样。

刘畊宏是台湾歌手,伊东美咲(xiào)是日本演员。这两个八竿子打不着的人名字里都各有一个异体字:“畊”和“咲”。它们的正体字分别是“耕”和“笑”。

/和周董关系超好的刘畊宏/

“耕”的本义是犁田,“畊”作为它的异体字倒是名副其实,因为从商朝到春秋时期,中国古代社会一直实行“井田制”这种土地制度,井田井田,组合起来不就是“畊”字吗?

“咲”字更有意思,虽然它通“笑”,却是特指闭着嘴巴的笑,也就是“关口”,是不是很形象?“咲”字在日本人名中经常出现,比如大神中村春菊《纯情罗曼史》里的男主之一就叫高桥美咲,不过日文中的“咲”意思与中文不同,表示的是开花的意思。

/漫画中的高桥美咲示范“闭着嘴巴的笑”/

除了以上这些,还有一些我们熟悉的人名中也含有异体字,比如香港大亨李嘉诚的长子李泽钜,这个“钜”就是“巨”的异体字;

前段时间在《天天向上》节目里大放异彩的龢乐团,“龢”其实是“和”的异体字;

再有我们可爱的小哪吒,“吒”其实是“咤”的异体字呢!

参考资料:2013版最新《通用规范汉字表》

相关推荐