快的马不好掌控,可以先驾驭比较慢的牛。

比喻与其无所事事,不如从能力范围着手。也有解释为欲行千里、需积跬步,或者无法选择最优解只能退而求其次的意思。

牛を喰らうの気(うしをくらうのき)

日语解释:幼いころから大きな目標を持つこと。子供ながらにやる気があり、負けん気が強いこと。

中文意思:气大能吞牛

中文解释:指从小就志向远大。年纪虽小干劲十足,不愿服输。

牛は牛連れ、馬は馬連れ(うしはうしづれうまはうまづれ)

日语解释:同類や似た者同士は自然と集まりやすいことのたとえ。また、似た者同士で物事を行えば、うまくいくということ。

中文意思:牛与牛聚、马与马聚

中文解释:形容相近的人会自然而然的聚在一起,也指相近的人一起办事会非常顺利。

徐悲鸿《春之歌》

牛売って牛にならず(うしうってうしにならず)

日语解释:牛を売った代金で、代わりの牛を買おうとしても金が足らない。だれでも自分の物は高く評価しがちで、売りは安く買いは高く、人にもうけられるだけだ。買い替えると損をすることのたとえ。

中文意思:卖牛不足买牛钱

中文解释:指卖牛的钱不够买一头牛。人人都过高评价自己的东西,结果卖时便宜买时贵。获益的只有别人,常比喻换购新东西会有损失。

角を矯(た)めて牛を殺す

日语解释:牛の曲がっている角をまっすぐに直そうとして、かえって牛を死なせてしまうことから、小さな欠点を直そうとして、かえって全体をだめにしてしまうたとえ。

中文意思:掰角害死牛

中文解释:指把弯曲的牛角强行掰直会把牛害死。比喻为了修补一些小缺点却导致全盘崩坏。

食べてすぐ寝ると牛になる

日语解释:食事をした後すぐ横になるのは行儀が悪いので、 そのことを戒める言い伝えです。牛は草を食べた後に、反芻(はんすう)と言って食べたものを口の中に戻して再び噛みなおします。体を横にすると反芻しやすいので、牛は食べた後すぐに横になる習性があることから、例えに使われたのでしょう。

中文意思:吃完就睡会变成牛

中文解释:源于牛吃东西需要反刍,而躺下有利于进行反刍,所以牛形成了吃完躺下的习性。这句话是对吃完就躺下这种没有教养的行为进行训诫。

学了这么多“牛词牛句”觉不觉得自己特别牛啦?如果喜欢的话,也可以跟大家分享一下自己独特的“牛知识”。

祝大家辛丑牛年大吉!

来源: 人民网-日本频道

相关推荐