藏语春联成为节日的新亮点(图片来自网络)

藏历新年临近,走在拉萨的街道上,芬芳的“卡带”、五彩缤纷的麦穗、红色的长文春联也受到了很多藏族人的喜爱。

和汉族地区第一个春联——桃子一样,藏族出现的第一个“春联”是用“壁挂式”写的字。大约300多年前,西藏东部的KOBA地区的人们每当重大庆典来临的时候,都开始在纸上写祝福语,贴在房子前面。

但是纸上写的祝福语严格来说好像不是“春联”。那时的“春联”与现在流行的长文春联大不相同。一个是用普通的包装纸,而不是现在代表喜庆的红色宣纸。第二,当时张志非常珍贵,所以其普及度和字体的规模比今天小得多。第三,当时“春联”只有横联,没有上下级联。

在随后的几年里,由于人口移动、社会动荡等变化,旧春联逐渐从西藏消失,但老百姓仍然保留着在家门口贴吉祥八道的习俗。

藏语春联人气西藏雪花市长/市场(网络照片)

2005年,西藏书法家协会副会长南帝丸子开创了张文春联。

南帝王子说,西藏历新年有很多独特的宗教习俗,包括在屋顶上插上新的景甜,用白粉在门前、厨房墙上画吉祥图案,在窗户门楣上涂上新窗帘。“但是用藏语写的春联还不够,贴在门上,如果有长文春联,就能更好地烘托节日气氛。”

于是南帝丸子开始用藏语写春联,印了一千份卖给市场,没想到两天就卖完了。

南帝丸子编写春联是经书书法,按照外形相似的书法赋予30个字形和意思,前后长度一致,上下加沙和主体提出了相同的大书写要求,并根据春联本身的意义形成了审美观,形成了创新的藏文春联。

张文春联的创立与张文书法的发展密切相关。20世纪80年代以来,藏语书法在原来模糊的状态下,在概念、表达形式等方面发生了巨大的变化。以借用韩式春联的方式写长文也被认为是长文书法发展的创新。

藏语春联的出现给西藏的新年带来了与众不同的风景。借用这种韩式风格,保留西藏民族原有特色的祝福方式,使新年的气氛更加和谐融洽,西藏文化的悠久历史更加深刻,反映在老百姓的生活中。

十年后的今天,藏语春联成为西藏藏历新年商品市场上最受欢迎的商品之一,越来越多的市民购买藏语春联,不仅贴在自己家门口,还会送给亲朋好友。

相关推荐