本文是小编为曾不能毁山之一毛的曾是什么意思撰写,主要解答关于曾不能毁山之一毛的曾是什么意思的相关疑惑,以下是正文。

曾不能毁山之一毛的曾的意思是甚至不能毁掉山的一草一木。

太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。

其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”

河曲智叟亡以应。操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

曾不能毁山之一毛出处

出自《愚公移山》列御寇太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。

北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。

他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。

邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢”?

北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

  • 17141852783:文言文曾
  • 端油答:2. 文言文中“曾”字的读音 先说熟悉的céng的读音:常用的共有意思有三种:(1)曾经:无可奈何花落去,似曾相识燕归来。——《浣溪沙》(2)尚,竟然:以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?——《愚公…

  • 17141852783:曾不事农桑和曾不吝情去留和曾不能毁山之一毛中的’曾不‘的读音和区 …
  • 端油答:补充上文并译如下:期在必醉,既醉而退,曾不吝情去留。(来喝酒就)希望一定要喝醉。已经喝醉了就走,一点也不吝惜地离去。“去留”是偏义复词,偏指“去”(离开)。3、曾不能毁山之一毛。曾:都读“曾经”的…

  • 17141852783:愚公移山的曾不能损魁父之丘的曾读什么?
  • 端油答:(2)“而计其长曾不盈寸”,文下注:“‘曾’,尚,还。”(《核舟记》,苏教版《语文》八年级下册,2004年12月版)(3)“曾不能损魁父之丘”,“曾不能毁山之一毛”,“曾不若孀妻弱子”,文下解释:“曾…

  • 17141852783:曾的正确意思?
  • 端油答:又如:曾不(不曾);几年前我曾见过他一面;我曾去过杜坪乡 已经〖already〗——表示动作行为已经进行。如:似曾相识 竟,竟然;尚〖gosofarasto;unexpectedly;actually;still;yet〗以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?

  • 17141852783:文言文曾怎么读
  • 端油答:1. 文言文中“曾”字的读音 先说熟悉的céng的读音:常用的共有意思有三种:(1)曾经:无可奈何花落去,似曾相识燕归来。——《浣溪沙》(2)尚,竟然:以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?——《愚公…

  • 17141852783:以残年余力,曾不能毁山之一毛中的”曾”是什么意思
  • 端油答:加强语气,相当于“连、都、竟然”

  • 17141852783:《愚公移山》全文翻译是什么?
  • 端油答:河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,…

  • 17141852783:可翻译成没有的文言文实词
  • 端油答:例:①以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?(其如土石何:又能拿这些泥士石头怎么样。)②其孰能讥之乎?③且行千里,其谁不知?④其为死君乎? ⑹指示人、事、物,多表示远指,相当于“那”之类的词。例:①其不设色者…

  • 17141852783:用现代汉语翻译下列句子, 汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
  • 端油答:”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一返焉。河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山…

  • 17141852783:翻译文言文愚公移山
  • 端油答:寒暑易节,始一反焉。 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。 虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又…

    相信读者朋友经过小编一番耐心的解答已经对曾不能毁山之一毛的曾是什么意思了然于胸,若还存在疑惑可通过站内搜索找到答案。

    相关推荐