南浦凄凄别

2023-10-21 01:48 34次浏览 观点

本文是小编为南浦凄凄别撰写,主要解答关于南浦凄凄别的相关疑惑,以下是正文。

南浦凄凄别,西风袅袅秋是什么意思

  【翻译】:在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。(别:分别,别离。袅袅(niǎo):吹拂,这里形容西风吹拂。)  【出处】:白居易《南浦别》 :南浦凄凄别,西风袅袅秋。 一看肠一断,好去莫回头。  

在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。以景衬情,渲染出浓厚的离情别绪。“南浦”,南面的水滨。古人常在南浦送别亲友。

一看肠一断,好去莫回头。 这首送别小诗,清淡如水,款款地流泻出依依惜别的深情。 诗的前两句,不仅点出送别的地点和时间,而且以景衬情,渲染出浓厚的离情别绪。“南浦”,南面的水滨。古人常在南浦送别亲友。《楚辞。九歌。河泊》:“送美人兮南浦。”江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何!”故“南浦”象“长亭”一样,成为送别之处的代名词。一见“南浦”,令人顿生离忧。而送别的时间,又正当“西风袅袅”的秋天。秋风萧瑟,木叶飘零,此情此景,怎不令人倍增离愁? 这里“凄凄”、“袅袅”两个叠字,用得传神。前者形容内心的凄凉、愁苦;后者形容秋景的萧瑟、黯淡。正由于送别时内心“凄凄”,故格外感觉秋风“袅袅”;而那如泣如诉的“袅袅”风声,又更加烘托出离人肝肠寸断的“凄凄”之情,两者相生相衬。而且“凄”、“袅”声调低促,一经重迭,读来格外令人回肠咽气,与离人的心曲合拍。 后二句写得更是情意切切,缠绵悱侧。送君千里,终须一别。最后分手,是送别的高潮。诗人捕捉住这关键时刻一个最突出的镜头:分手后,离人虽已登舟而去,但他频频回过头来,默默而“看”。“看”,本是很平常的动作,但此时此地,这一“看”却显得多么不寻常:离人心中用言语难以表达的千种离愁、万般情思,都从这默默一“看”中表露出来,真是“此时无声胜有声”啊!从这个“看”字,我们仿佛看到那离人踽踽的身影,愁苦的面容和睫毛间闪动的泪花。他的每“一看”,自然引起送行人“肠一断”,涌起阵阵酸楚。诗人连用两个“一”,把去留双方的离愁别绪和真挚情谊都表现得淋漓尽致。 最后,诗人劝慰离人:“好去莫回头。”──你安心去吧,不要再回头了。此句粗看似乎平淡,细细咀嚼,却意味深长。诗人并不是真要离人赶快离去,他只是想借此控制一下双方不能自抑的情感,而内心的悲楚恐怕已到了无以复加的地步。 这首小诗短短二十个字,诗人精心刻画了送别过程中最传情的细节,其中的描写又似乎“人人心中所有”,如离人惜别的眼神,送别者亲切而又悲凉的话语,一般人都会有亲身体验,因而能牵动读者的心弦,产生强烈的共鸣和丰富的联想,给人以深刻难忘的印象。

一看肠一断,好去莫回头

你妹儿

  【翻译】:在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。(别:分别,别离。袅袅(niǎo):吹拂,这里形容西风吹拂。)  【出处】:白居易《南浦别》 :南浦凄凄别,西风袅袅秋。 一看肠一断,好去莫回头。  

在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。以景衬情,渲染出浓厚的离情别绪。“南浦”,南面的水滨。古人常在南浦送别亲友。

相信读者朋友经过小编一番耐心的解答已经对南浦凄凄别了然于胸,若还存在疑惑可通过站内搜索找到答案。

相关推荐