一起看电视剧《恋慕》的拍摄地吧

1

星州韩佳村第一集李谭的秘密空间拍摄地

1.

第一集中出现的李谭的秘密空间是星州韩家村的韩瑞宪。

这是个美丽的地方,有着挺拔的柳树和满是荷叶的莲花池。可惜的是很多部分都是为了拍摄而演出来的。

한서헌의 앞모습과 옆의 연못이 주요 장면 촬영지였는데요~! 고즈넉한아름다움이 느껴지는 곳이예요. 한서헌이 있는 곳은 한개마을 안 '한주종택'입니다. 한개마을의 가장 위쪽인 영취산 산기슭에 위치해있답니다.

汉书轩前面的样子以及侧面的莲花池是主要场面的拍摄地。这是能让人感到静谧、美丽的地方。汉书轩所在的地方是Hangae村的寒洲宗宅。位于Hangae村最上方的灵鹫山下。

우리나라 전통마을의 전형인 성주의 한개마을은 골목길을 걷기 참 좋은 아름다운 마을이랍니다. 꽃이 피거나단풍이들 때 더욱 아름다운 한개마을을 즐겨보세요~!

星洲Hangae村是韩国传统村庄的典型,这里的小径非常适合散布,是个美丽的村落。花开时节或者枫叶红时更加美丽。

문헌서원 1회 담이의 첫 등장 촬영지

文献书院 第一集李垣首次登场的拍摄地

1회에서 담이의 첫 등장 장면의 촬영지는 서천의 문헌서원입니다. 배롱나무 꽃과 서원이 잘 어우러져 기억에 많이 남는 장면입니다.

第一集李垣首次登场的场面的拍摄地是舒川郡的文献书院。紫薇属花非常适合书院,是给人留下最多回忆的场面。

문헌서원에서는 문헌전통호텔에서 숙박 이용도 가능합니다. 문헌서원의 한옥은 각 채마다 객실을 2개 만 배치하여 조용하고 여유롭게 쉴 수 있다고 해요, 힐링하러 가기에 딱 좋은 공간인 것 같습니다~!

在文献书院,还能在文献传统酒店住宿。文献书院的每间韩屋都有2间客房,可以安静悠闲地休息,是正适合治愈心灵的好地方。

이태사랑바위 두 주인공이 재회 후 처음 만난 기억이 담긴 장소

以泰爱情岩 两位主人公重逢后初次见面,充满回忆的场所

이태사랑바위는 휘운 커플이 성인이 되어 재회하는 장면을 찍은 촬영지 중 하나입니다. 여자임을 들키지 않으려고도망가던 박은빈과 로운이 뛰어내린 절벽이 바로 이태사랑바위인데요. 주인공인 박은빈 배우도 이태사랑바위가 가장 기억에 남는 촬영지라고 할 만큼 아름다운 곳임에 틀림이 없답니다.

以泰爱情岩是拍摄辉云CP长大成人后重逢场面的地方。为了不被发现女儿身而逃跑的朴恩斌与路云跳下去的悬崖就是以泰爱情岩。主角朴恩斌也表示印象最深的拍摄地就是以泰爱情岩,可见这是个多么美丽的地方。

이태사랑바위 전설

以泰爱情岩的传说

거창 수승대의 이태사랑바위는 유이태의 전설이 담긴 곳으로 유명합니다.서당에서 공부하던 유이태가 허전한 마음을 달랠 길이 없어 하염없이 달빛만 보고 있던 중, 갑자기 아름다운 여인이 나타나 입맞춤을 하게 되었습니다. 그러자 입속으로 구슬이 들어왔고, 구슬의 쾌감에 홀린 유이태는 그녀와 사랑에 빠지고 몸은 점점 쇠약해져갔습니다. 이를 눈치 챈 훈장이 구슬을 삼켜버리라고 조언하여 유이태는 그대로 하게 되는데, 그러자 여인이 백여우로 변해 산으로 도망갔답니다. 그 후 유이태는 삼킨 구슬을 빼내 몸에 지녀 건강이 회복되고 유명한 명의가 되었다고 합니다.

居昌愁胜台的以泰爱情岩因蕴藏着刘以泰的传说而出名。原本在学堂学习的刘以泰无法抚慰空虚的内心,只是茫然地望着月光,突然出现了一个美丽的女人吻了他一下。就这样一个珠子从钻进嘴里,被珠子的快感迷惑,刘以泰和她陷入爱情,但身体却渐渐虚弱。察觉到这一点的学堂先生建议刘以泰吞下珠子,于是刘以泰照做了。接着,女人变成白狐狸逃到山里去了。之后,刘以泰拿出吞下的珠子,身体恢复健康,成为了出名的名医。

전설처럼 이태사랑바위에서 소원을 빌면 연인의 사랑이 이루어지고 자식은 훌륭한 인재가 된다는 믿거나 말거나 전설이 참 재미있는 것 같습니다.

据说,在传说般的以泰爱情岩上许愿,恋人的爱情会实现,子女会成为优秀的人才。不管信不信,但这个传说很有意思。

현수교에서 바라본 이태사랑바위, 이태사랑바위에서 바라보는 강가 역시 절경이니 잊지 말고 기억해두세요

从懸垂橋上看以泰爱情岩,或者从以泰爱情岩上看江边都是绝色美景,大家一定要记住,别忘了呀~

重点词汇

버드나무【名词】柳树

고즈넉하다【形容词】静谧、孤寂

객실【名词】客房

쇠약해지다【动词】变得恶化、变差

절경【名词】绝景

重点语法

-거나

表示在罗列的多种情况中任选一个,用作“-거나 -거나”的形式时,后多跟하다,意为:或,或者,或是

울거나 웃거나 둘 중에 하나는 보여 주겠지.

他或者会哭或者会笑,两样中总会有一样。

어른 앞에서 술을 마시거나 담배를 피우거나 할 수는 없다.

在长辈面前不能喝酒或者抽烟。

-(으)려고

用于动词词干后,表示前一分句是后一分句的目的意图,此时前一分句的行为动作尚未付诸实现,仍处于打算阶段。相当于汉语的“为了…”、“为了…”

이번 시험에서 꼭 1등을 하려고 열심히 공부합니다.

努力学习,争取这次考试一定要考上第一名。

머리 스타일을 바꾸려고 미용실에 갔었습니다.

为了换个发型去了美容室。

相关推荐