谁的等待与花开恰逢——2016天外英语翻译心得

2016年的考研在经历了沉寂和喧嚣之后终于落下了帷幕。 从准备考研那天起,我就发誓要写一篇轰轰烈烈的经历帖,却没想到这一天会是我的真实意图。 山高水远,还好我们等了。 在考研的路上得到了学长们很多帮助。 论坛里关于天外的信息很少。 我把我用过的书和我的个人经历留给后人。 希望能够帮助大家实现天外梦。

选择天外的原因很简单,因为它是外国语学院。 我想这就是职业学院对于语言专业学生的神秘吸引力。 在我们心里,北京外国语大学、上海外国语大学虽然是211,但确实是一所外国语学校。 顶峰。 中国有八所独立外国语学院。 对我来说,北京外国语大学和上海外国语大学太高端了。 广州外国语大学虽然不错,但是作为一个北方人,我对南方确实没什么印象。 其余分别是大连外国语学校、西外大学、天外大学和四川外国语学校。 因为我在辽宁上大学,所以大连对我来说并不神秘。 在省里上学的时候,我感觉自己在流浪,还不如留在家里。 这样,天外大学就PASS了; 我认为西外大学是后四强中最强的,四川外国语学校和天外大学不相上下。 我选择天津大学是因为天津离我的家乡河北很近,我更了解天津。 我觉得天津是一个很好的城市。 西安和重庆确实是美丽的地方,但是当我读研究生的时候,我觉得自己真的不能太贪玩。 离家太远很容易让我的生存变得困难。 我真是个彻头彻尾的失败者。 北京语言大学和北京第二外国语学校也是很好的学校。 虽然很多同学考研的时候都想挑战京城的学校,哪怕是飞蛾扑火,但我对帝都感觉是尊重而不是向往。 我总觉得北京太大了,容不下小小的我。 相比帝都的霸气,我更喜欢天津的小资。 纵观近百年的天津,我们可以看到天津有很多欧式建筑。 这是一个有故事的地方。 静园非静,海江非海。

当然,很多学妹都问我关于三册和交叉考试的事情。 我想说的是,我是一个三书生。 我是一个心胸宽广的人。 我认为三本书学校和第一本书和两本书学校之间没有太大区别。 也许你带着三本书去上学,但那只是一段时间。 一个时期的影响不应成为下一时期的原因。 考研固然与起点有关,但更重要的是勤奋和动脑。 你可以和你的同学一样努力去更好的学校。 我不认为EQ问题取决于学校的质量。 所以一旦选择了远方,就当防风防雨吧。 在大学里,我自己考过了初四和初八。 我旅行、购物,但我也在图书馆自习室努力学习词汇和听力技巧。 只要我不放弃自己,家庭背景不是问题。 天外不看家世,本事高者胜。 世界那么大,世外有人,世外有天。 没有尝试过,怎么知道自己在世界上处于什么水平。 同样,天外也不排除参加考试的人。 事实上,老师们更看好参加考试的学生的能力,因为如果你能和你专业的学生竞争,你就有很大的潜力。 这里我想说的是,英语专业的考研与英语四级、英语六级不同,所以你应该尽量向英语专业倾斜。 比如单词应该是英语专业8级或者GRE词汇,阅读理解一般在8级水平。

一些学姐也问我什么时候开始复习。 我想说的是,这个确实要看个人情况。 有的孩子工作很辛苦,暑假不回家留在学校复习。 这种精神永远值得肯定。 是的,但我显然属于后者。 暑假我回家玩。 我的高三正式开始了,但我很早就开始背单词了。 大三的时候,我在专业课老师的推荐下买了《环球时报》。 我背单词如鱼得水。 我大三下学期买了职考词汇,大四买了GRE。 我大四开始复习之后,基本上就没有晚起过。 我很早就去了自习室,也没有早点回宿舍睡觉。 我的战线不是很长,因为很容易疲劳,导致冲刺阶段体力不足。 我也很早就开始看百科全书,因为我对文学非常敏感,也相当感兴趣。 大三的时候,我总是查看各种论坛。 它很有意思。 我的同学总是问我如何复习百科全书和翻译。 其实我对这两门课很有信心,因为我很擅长修补文字。 我的中文和英文一直都做得很好。 多次翻译经验中推荐了很多翻译书籍。 我只保证每天把英文翻译成中文。 翻译和汉英各一份。 我没有买过任何指导书,也没有上过任何专业的在线课程。 我花了很多时间在基础英语上。 这次考研翻译考了139分,算是不错的成绩了。 如果我以前学过理科的话,我的建议是每天练习,但不要练习太多,然后检查答案看措辞、句型、固定组合等,整理笔记。 漂亮的字迹实际上会成为考试时的加分项。 但也不能强求,尽量保持整洁就可以了。

还有买书的问题。 我的书单稍后会为大家列出,但我想说的是,不要跟风买太多书,以至于读不完。 只要确保每个部分都有参考书即可。 如果您不确定,请在购买前阅读并完成这本书。 我买的书都不错,可以帮助我提高自己。 有的孩子还问我在哪个网站上买书。 我的书大部分是在当当网上买的,我的一些同学也在天猫上买的。 别问我师姐这本书是不是正版。 说实话,借鉴我也不知道,因为我从来没有卖过,哈哈。 很多女学生都在天外群里寻求真题。 往年,每年9月都会在官网上发布真题,但从2015年开始,他们开始出售真题。 至于方法,请看下文。 世界上没有免费的午餐。 相信很多人都明白这个道理,所以在群里问真实问题没有人回复也很正常。 很多通过考试的高年级学生都在群里喊着真题。 前提也是低价出售,所以,靠人还不如靠自己,自己做,丰衣足食。 至于方式,见后。 但在这里,我还是有雷锋情节的。 其实我也很疑惑。 英语专业书籍一般都是练习题。 我已经快完成了。 我怎样才能卖掉它? 我基本上已经把参考书和习题以习题的形式看完了,于是我就记住了书名,交给了楼下的保洁阿姨。 我把读过的那些保留下来供自己使用。 我过去的考题有的是买的,有的是网上下载的,还好我凑够了10到15年的时间。 ,我自己留着没有多大意义,所以为了回馈论坛,上传给大家。

我们来回忆一下天外的真题。 总体来说,天外的题量并不多。 不像有些学校要求你发完论文就不停地写。 只要不磨磨蹭蹭,绝对可以做完,但同时,一个问题也不能读好几遍。

天外翻译硕士英文典211,第一天下午考试的一科。 单选难度为GRE词汇; 纠错是特殊8级难度,每个句子都很长很复杂。 天外这门题的题型和天大很相似; 至于阅读理解,往年天外都是用托福题型,相对较短,但今年难度更大了。 前两篇比较长,适合八年级的特殊阅读。 最后一篇比较短,但是和艺术、心理学有关。 说这话的人很困惑。 第一个是关于在前列腺手术中引入先进技术的利弊,第二个是关于食物中一种对健康不利的成分的含量(面包是从哪里来的),第三个是关于国际刑警组织的工作,最后一种是艺术的,一般都不是很简单。 今年的作文是2015年高考的共享经济题目。 这是一个非常标准的话题。 去年,我参加了关于假乞丐的考试。 前几年我也参加过城乡学生教育平等考试。 个人感觉今年的考试比较宽松。

英语翻译基础,代码357,考试第二天上午的科目。 备考的时候,我就用星火出版的英汉翻译书进行练习。 这些年,各大大学的真题没有最严,只有更严。 它们往往是散文、文言文,甚至很多是摘自外国经典著作的原文。 太可怕了。 。 天外的翻译难度相当于3级翻译,不会出现大块的生词、生句。 其实这类题更考验处理翻译问题的能力,如何用词,如何安排句子的逻辑顺序,如何保持翻译内容的衔接。 还有连贯性,如何让老师觉得你的翻译比别人的更朗朗上口,如果你比别人做的更好,那么你就会更好。 今年的天外英汉翻译并不难。 屠呦呦获得诺贝尔奖。 里面并没有什么难懂的话。 青蒿素出现在括号内,并以中文给出。 当时我特别希望没有括号,因为屠呦呦获奖了。 我当时刚好看到这个词,哈哈哈,我又不厚道了; 与屠呦呦一起获奖的是两位在疟疾治疗方面取得巨大成就的外国医学家。 他们的名字也出现在英文和中文翻译中。 本来他们是我把它贴在便利贴上的,但我很幸运,想到这么长的名字无法测试,所以我扫了一眼,没有记住。 我刚才提到了两个在医学领域很有实力的人,称为“另外两位医学家”。 我简直就是罪孽; 今年的中英翻译是关于天津的。 开头抒情地写道:天津是一座不起眼的城市BLABLABLA。 有马车,有煎饼果子,有妃嫔,有静谧的花园,还有岁月的痕迹出现在其中。 这些话其实很混乱,但我觉得我只是幸运。 这句话我以前见过,特别是有一次我看中文国际频道有关溥仪前半生的节目时,就出现在里面。 妃子、太监、洞房等等,特别让我好奇,所以我就看英文字幕; 考试第一天,当我安慰朋友的时候,我也说了那句话,静园若不静,海江河就不是海了。 没想到今天第二次考试。 考完后朋友都说太巧了。 呵呵,我只想说,天津,我真的很喜欢你,值得! 天外词条的译文并不像某些学校所译的那么古老。 它们通常是年度热词。 比如今年测试的广告拦截、狂看、变性、羞辱、SDR篮子、女同性恋,结果却很火爆。 人的意思是我也醉了; 有几个经久不衰的词经常出现,是因为这个词在当年的时事事件中引起了人们的关注。 比如,今年的创业板市场是一个很老的词了,但是因为今年新三板的出现,所以有必要提一下二板市场,也就是创业板市场作为其基础,以及诺贝尔生理学或医学奖; 天外每年都会在其词条中测试我遇到的一个人的名字,今年我通过了史蒂夫·乔布斯的考试,他的全名是史蒂夫。 Steve Jobs,但因为是Steven,所以我翻译成Steve。 前几年我还测试过普京、斯诺登等。

语文写作与百科知识,代码448,是考研的最后一科。 这个话题让很多人都头疼,因为无论怎么看,似乎都能让人措手不及。 这是每个人都不得不面对的问题,所以不要纠结于此,继续寻找、囤货即可。 天外的术语解释并不简单,因为问题非常详细。 往年问枣子六书,什么三十万,鲁菜、川菜、淮扬菜。 今年问了儒家、法家、兵法、墨家、阳刚之美。 、阴柔之美、骈文、散文等,也有往年的真题,如山歌、小调、颂歌、押韵诗、绝句等。 天外有两篇解释文。 第一个是下级向上级的汇报,第二个是关于奖学金评选的通知。 说明文要求格式正确、组织清晰,所以在准备这一部分时一定要熟悉各种文体的格式。 至于作文,要求在800字以上。 今年的作文题目是深度阅读。 巧合的是,之前接触英语作文的时候,被告知这个问题在二外历年真题中都有涉及,所以深度阅读我就大致了解了。 浅读是什么意思,然后比较容易提出论点,也有时间想材料填题。 这科成绩还不错,最后我考了133。 也许学妹们会觉得我考试过程中有太多巧合。 我想说的是,这种意外的遭遇通常都是我读多了才遇到的。 在网上找了很多真实的学校百科题,看了很多词条,复习的时候还背了钰铭教育的绿皮书(现在好像已经换成白色的了)我会随身携带的直到我生命的尽头。 考研你永远复习不完,总是在感觉自己落后了的时候才去考试。 我们能做的就是尽可能多地阅读。

下面为大家整理了一些参考书目,希望对大家有所帮助:

1. 政治:

1、大纲(又称小红书)每年9月份发布。 你不需要死记硬背,但一定要完整地读完。

2.肖秀荣的1000题,跟着大纲,看完每章大纲后做相应的练习

3、肖秀荣考点预测(背诵版)

4. 肖秀荣写的最后八套论文

五、肖秀荣提出形势和政策

6.肖秀荣的最后四套试卷(因为肖四和任如芬的四套试卷一起买比较便宜,所以一起买了,但是任四的题明显比任如芬的题难一些)小四,同时我对考研政治的把握还不是很到位,所以可以做选择,了解大题目,能查漏补缺也不错)

附:

1.1 我的参考书几乎都是肖爷爷的,因为考研界有一句话:信肖大师,考高分。 当然,比较受欢迎的书是风中金草,也是一本非常好的书。 如果你没时间看大纲,那就买《风中金草》吧。 我已经有很多政治书了,所以没有买。

1.2关于不报考政治班但报考哪门考研课程的问题,我考了两次考研,报考了考研班。 我想安心并帮助复习。 第一次考试报的是海天,第二次报的是新东方。 他们的教材,尤其是考试教材,全部来自北京总部。 海天的老师都是以阮野为首的名师,飞遍全国。 阮野的理念确实不错,而且他还是新东方的一员。 老师,但新东方的老师一般都是来自各大高校的老师。 我报考沉阳新东方的时候,大部分老师都是辽宁大学的。 他们的讲课很生动,我个人觉得讲得也很透彻。 从环境上来说,海天人比较多,一般都是大班教学。 礼堂里有一千多人,确实很不舒服。 新东方就好多了。 实行小班授课,最多100多人,有固定教室。 我报名的时候是在沉阳天地上课的。 高端大气上档次,低调奢华。 内涵就是冬天家里不会感觉冷,但是需要去总部上课。 如果学校远的话,你就得早起。 海天通常有班车来接你,所以你不用担心。 从成本上来说,新东方略高于海天。 全班大概1000人左右,我报的是新东方的Sprint和时事,是360。总之政治课可以报,但我觉得不需要花很多钱的钱来注册。 考试临近,时间紧迫。 学了很多课程之后,就得靠自己去理解了。 最好早点开始,逐步复习。 至于报考哪一所,你可以根据自己的方便程度、价格以及特定地区的教师数量自行选择。

2. 英语翻译硕士:

词汇:由于我经历了两次考试,时间跨度较长,所以我有好几本书。

1.新东方词汇乱码版

2.全球化时代背单词如鱼得水

3.新东方GRE词汇乱码版

我个人认为前两本书一定要掌握,但是第三本书确实是天外选择题的核心。 天外的单选题是GRE词汇。 这里我想说的是,GRE词汇量相当多,难度也相当大。 大家一定要坚持、坚持。 努力。

纠错:天外纠错,没有一本特别一致的书,但即使是纠错,也绝对不能偏离同一个原则。 根据8级专业批改的难度进行准备。纠错练习可以从Spark或者华研外语购买。 如果你有精力,两个都可以买。

读书:专项八读,关键是坚持。 随着时间的推移,你会发现自己犯的错误越来越少。

作文:没什么好说的,我没有太多经验

PS:准备期间,我买了一本星火基础英语试卷。 虽然是硕士,但是里面包含了全国各大院校的真题。 对于正在攻读硕士学位的学生来说,读完之后,进步是显而易见的。 涉及到的单词和知识点很多,总结起来很有用。

3. 英文翻译基础知识:

1、词条翻译:共40题,每题1分,其中一半分为英汉和汉英。

1号。 天外的热词更加灵活。 缩写和国际组织很少经过测试,但这并不意味着它们没有经过测试。 事实上,每年基本上都会测试一两次。 取得这两点并不容易。 复习要忘记它们,与其他东西不同,这些东西很容易记住,而其他东西则太灵活,难以掌握。

2号。 同时,我的热词来自中国日报网的双语新闻,以及CATTI主任陆敏老师的热词,(1.前者可以关注微信,后者可以关注陆敏老师的微博) ,鲁敏鲁敏鲁敏,重要的事情说三遍2.同时你还可以关注微博上名为凡硕、鬼谷一苗的用户,他经常会提供有用的信息,尤其是中国日报和老师的热词。卢敏,他分享PDF版本3。我订阅了中国日报网的双语新闻,工作日每天都会向我的手机发送双语新闻信息(涉及国内和国际事件)。

3号。 仅仅知道这些还不够。 天外真题中的热词很大一部分来自于每年外媒评选的年度热词,比如2015年的vape(电子水烟)、2016年的binge watch(刷剧),这些词都是《牛津词典》的年度词汇和柯林斯的年度词汇,几乎可以肯定是当年的词汇,而不是往年的词汇。 不要有任何遗漏。 仅仅因为遗漏,我就丢了好几分。

第四,40个热词中,每年都会出现一个很长的词。 往年我都考过照镜子、整理衣服、洗澡。 这是苍蝇和老虎之间的捕捉,所以在准备过程中,不要因为时间太长而心存侥幸。

我还用了一些参考书:《英语翻译考试常用词汇手册》(外文出版社)

中国日报网热词红宝书

2.章节翻译:英汉译文一份,汉英译文一份,各55分。 难度与3级笔译类似。 说太多是没有意义的。 熟能生巧。 只需写入:

3级翻译练习,

张培基英译中国现代散文选,

星火名校全部真题详解(英汉翻译);

PS:这部分是关于坚持,不要贪多嚼不烂。 要知道,真题是考验自己、提高自己的好方法。 很多同学在群里问真题,但回复的却很少。 这里推荐一个叫MTI真启网的网站,里面有天外翻译大师的英语真题试卷,至于基础英语,很多书上都有。 《星火英语专业名校考研基础英语全真题全真题》一书已经面世好几年了,但并不全面。 去年在天外卖的。 您可以致电我们了解如何购买。 询问招生办公室。 你也可以查一下淘宝有没有。 总之,靠自己才是硬道理。 我所有的真题都是在强大的互联网上找到的,包括百度文库、道客巴巴神马。

4、中文写作和百科知识:

天外的基本结构是25个名词解释、应用文、大作文。

名词解释:这部分想必很多人都喜欢。 天外这一部分主要讲的是中国文化,出题的角度特别细致,会让人有一种读完了却写不下来的感觉。 现在我把我的参考书送给你,供你参考。

1、中国文化概论:这是天外郑铁生老师的书,天津出版社出版。 这本书之所以重要,并不是因为它拥有一切。 相信很多研究者都这么认为。 但我认为重要的是让我们知道哪些术语将被测试。 比如往年考过的八大菜系、民歌、号子、小调,甚至廖仲恺、何香凝、押韵诗、绝句等,都在这本书里。 书上也出现过,但书上给出的答案要么太简单,要么太复杂。 我想话虽如此,很少有人会大方地不买这本书,因为他们不想输在起点上。 我想说这是有很大好处的。 不过这本书的缺点是价格太贵,而且货源不够。 如果你想买的话,就趁早买吧。

2、我要推荐的第二本书是《国学常识百科全书:你必须知道的1200个国学常识》。 这里基本上可以看到往年测试过的条目。 您可以与上述内容同时阅读。 ,良好的结果。

3.另一本书是玉明教授的大绿皮的中文写作和百科知识。 对于考天外来说确实没什么帮助,但是也不怕万一,以防万一。 本书涵盖了广泛的主题。

4.夜郎中华文化读本

实用文章:天外近两年的实用文章均以纠错的形式发表。 叫做纠错,但其实错误是非常明显的,可以作为素材。 平时,一定要熟悉各种文体的格式和写作方法,这样才能很快看出错误在哪里,给自己足够的时间“咬紧牙关”。

议论文:不用过多解释,天外大作文应该在800字以上,已经比较满意了。

PS:我看过的书里,主要是这四本,不过也有很多各个学校的真题电子版。 您可以在百度文库中搜索并下载。 无论是选题还是术语解释,看完都会有印象,不会考试不及格。 那个时候没什么好说的。 你应该经常练习作文,考试前尽量不要急于作文。

好了,到这里,婆婆的唠叨该结束了。 写这篇文章给正在考研路上迷茫的你们。 有一种战争注定是孤军奋战。 希望你能熬过这个冬天,等到春暖花开,灯火通明。 明年春天外面见!

相关推荐