上一期曼高介绍了著名豪车奇妙的中文名字、Jiboli、MASTON等,今天也一直在吹水。

古代中国名字盘旋算命,金木水火,五行部落,名字,名字,名字,名字,名字,名字,名字,名字,名字。斯科达克很了解这个传统,轿车都是什么荣誉、移动、新秀、豪艺、精锐,真是五行不一。

Skodak车卖得不好,但取中文名字总是认真的。例如,他们家的SUV都是科迪亚克、科迪亚克、喜剧和喜剧呼应[斯科达克]的柯扎。嗯,除了死去的夜帝。

有些车好不容易起了中文名字,发现没人记得,就干脆回到了英文名字。比如[史威],你知道是什么车吗?

不,不,不,不,不,不,不。但是史威是日本车。具体来说,本田旗下的车型,就是著名的CR-V。不管是媒体文章还是我们每天吃瓜的故事,我们都在想CR-V,差不多少了。听到史威这个车名,相信很多人都是无知的。

说到CR-V,竞争对手丰田RAV4、中文名【英方】应该都听过。只是即使我们吹了水,仍然喜欢读英语“礼炮”,一说“英方”就显得很low。但是荣邦这辆车的名字确实符合丰田的命名习惯。任何普拉多、兰德酷鲁杰、汉兰达、雷克萨斯等都是一次日食。(阿尔伯特爱因斯坦)(美国)。

本田的另一款车型UR-V也有中文名字,根据CR-V,UR-V中文名字不难推测为“UR-V”。这个名字弱。万亨想,如果有AR-V,就不是中文名字[away]。

本田和XR-V,中文名字有点难,不能叫“福克韦”或“x威”吧?没想到好词,竟起了“县委”的名字。

&from=ar;x-expires=1696428725&x-signature=bmovqvWcW%2F0Nnv%2FAo2mmu5LGjqw%3D&index=7" width="510" height="307"/>

其实本田的其它车型中文名还是取得不错的,比如Fit,音译叫【飞度】,不过老司机还是喜欢叫GK5,这就是宿命了。

本田City,英文直译意思是城市,不过本田没那么粗暴,而是另外起了个中文名叫【锋范】。本田Civic大家都知道是【思域】了,但英文直译意思是市民,还好本田没有这么low。

再说其它品牌。法系车的佼佼者,DS,现在越来越多的吃瓜群众称之为“屌丝”。其实人家在法语里面是Déesse,即【女神】。多浪漫多美妙的车名啊,然后DS真正的中文名是【谛艾仕】,完全是音译了,怎么听怎么别扭。

最后还有【拓速乐】,这什么鬼车名?其实也很好猜,而且也是全球著名的,就是特斯拉。像漫哥这么博学的都知道,特斯拉其实是著名的科学家名,Tesla这个品牌名字就是为了纪念他。可是精明的中国人七八年前就抢注了这个商标,Tesla进到中国后没办法叫特斯拉,只能叫拓速乐了。

好吧,最后最后考考大家,大众有款车叫【UP!】,名字是非主流的了,但中文名取得还算不错。如果是你,你会给它起个什么名字?

(本文图片来源网络。编辑:我应该在车底)

相关推荐