出乎意料的是,那个亲切的地主说阿丽娜忘恩负义,始终不使用已婚女人作为侍女。女主人骂阿丽娜像狼一样。不管做得多好,总想跑到田野里去。她把阿莲娜的头砍成大瓢,厚颜无耻地想男人,像腐肉一样侮辱她,让她穿上最破旧的衣服回到乡下。

index=3" width="640" height="1138"/>

后来,有一个磨坊的老板,因为阿琳娜识文断字,对于他开磨房有用处,于是花钱把她从地主手里赎了出来,娶回家当老婆。

阿琳娜给这个磨坊主人生了一个孩子,不过,不久后可怜的孩子竟然病死了,阿琳娜日夜哭泣。

耶尔莫莱在地主家里很早就认识了阿琳娜,并对她心生爱慕。

阿琳娜因为地主婆的迫害以及失去孩子带来的伤痛,导致她身体很虚弱。

耶尔莫莱关心地询问阿琳娜身体怎么样,她说身体很糟糕,夜里一直咳嗽不停。

耶尔莫莱却愚蠢地劝她说:“千万不要看医生啊,那样会更难受的。”

有病不去看医生,简直愚蠢到无法想象。

以上是我读过原文后的收获,对文中这两个不幸的女人留下了深刻的印象。

不过,我认为原著中精彩的地方还有很多,比如,对日暮时分树林里景物、各类鸟禽的鸣叫,这些地方的描写非常细腻唯美,还有对耶尔莫莱那只狗的描写读后也让人忍俊不止,还有阿琳娜东家夫妇自私、虚伪、狠毒的嘴脸,在作者幽默戏谑的语言中暴露无遗。

相关推荐