分析:“运动员还有机会.”有很多翻译。其中好的有两个。一个是there be句型,但要注意介词for之后是contestants代表谁的机会。另一种是直接使用contestants作为主题,have chances/opportunities to表示“有机会去.”表示。另外,“著名旅游景点和历史名胜”将翻译成the parmus scon IC Spots and Historical Resorts。Step 4检查译文,适当调整汉语和英语的表达方式差异,检查时态、语音、单复数、大小写、单词拼写、标点符号等,确定翻译。
1.文章《【英文段落翻译讲解】《解题技巧》46翻译问题的语义组分解翻译方法》援引自互联网,为网友投稿收集整理,仅供学习和研究使用,内容仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请点击页脚联系方式。
2.文章《【英文段落翻译讲解】《解题技巧》46翻译问题的语义组分解翻译方法》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
相关推荐
- . 现代买票为什么带上携程保险
- . 潮阳怎么去广州南站
- . 湖南马拉河怎么样
- . 烧纸为什么到三岔路口
- . 百色为什么这么热
- . 神州租车怎么样
- . 芜湖方特哪个适合儿童
- . 护肤品保养液是什么类目
- . 早晚的护肤保养有哪些项目
- . 女孩护肤品怎么保养的最好