我用很长的篇幅介绍了《洛丽塔》这部作品,还介绍了强奸儿童的现状。《洛丽塔》本身没有承担说教的责任,但从《洛丽塔》诞生之日起引起的关注和争议引起了人们对儿童性侵的关注。
只有注意强奸儿童,才能从社会统治的角度保护儿童的合法权益,避免那些恶人的侵害。(约翰f肯尼迪,教育)通过法律手段严格制裁罪犯,通过严格的教师招聘筛选教师,限制校园强奸等。这些事都要由专业的人来做。
我希望我们的孩子能健康成长,不受恶魔侵害。
P12
她颤抖抽搐,我吻着她张开的嘴唇和灼热的耳垂。一群星星在我们头上细长的树叶剪影上闪耀着淡淡的光芒。充满生命力的那片天空赤裸着,就像她轻薄的封面裙子下的身体一样。我从天上看到她的脸,仿佛放射出了本身微弱的火焰。她的两条腿,她美丽健康的两条腿,不太紧。当我的手放在想找的位置时,幻想的奇怪表情,一半快乐,一半痛苦,出现在两个孩子的脸上。她坐得比我高一点。每次她一个人激动,就疯狂地来吻我。她的头发像梦一样轻,有点弯。那个动作几乎是可怜的。她裸露的膝盖紧紧抓住我的手腕,又松了,她颤栗的嘴扭曲了,像受到了神秘药性的刺激一样,靠在我脸颊上吸气。当她上来的时候,我想用她干枯的嘴唇抚摸我,摆脱那份爱情的痛苦。然后我的爱又会逃避,头发神经质地甩过来,再幽幽地靠近,让我的嘴唇充满她的小嘴。我已经准备好毫无保留地把一切留给她。我的心,我的脖子,我的五脏六腑;
我的评论:可能是亨伯特所有联动的原因。因为过去最美丽的景象已经铭刻在他的心里。他原来的洛丽塔死后,他的感情似乎也停留在那一刻。但是随着年龄的增长,他的爱情留在了洛丽塔,这可能是他悲剧的根源。
P19
毫无疑问,当时在欧洲的成人生活是双重的,可怕的,确定的。在公开处,我和很多有南瓜形状或梨形胸部的灰尘女性有着所谓的正常关系。我对所有偷偷经过的性感少女的顽固欲望又让我憔悴了。我没有像法律禁止的胆小鬼一样接近他们。我能使用的女性只是缓解的工具。我几乎要相信,从自然的性行为中获得的感觉,和正常的伟人和他们正常的违规伴侣在震撼世界的和谐节奏中结合的感觉完全一样。问题是,那些绅士失败了,但我捕捉到了无比痛快的快乐。隐约被玷污的我的梦想也比生命力最旺盛的天才作家或最有才华的阳痿者能想象到的严酷和严酷的事情明亮一千倍。我的世界分裂了。我知道两种性别,而不是一种,但我知道没有人是我的。两者都被解剖学家称为雌性。但是对我来说,通过我的感觉棱镜,“他们就像桅杆上的烟”。这一切,我现在可以用科学来解释。在我20多岁和30出头的年龄,我还不能这么清楚地理解我的痛苦。一方面我的身体知道它在找什么,但另一方面我的大脑拒绝身体的所有要求。(阿尔伯特爱因斯坦,健康者)有一段时间,我感到害羞、恐惧和盲目的乐观。禁忌束缚着我。精神分裂学家的医生解放论和伪善性本能使我高兴。对我来说,唯一能引起爱的兴奋的几个对象是安娜贝尔的姐姐,她的女仆女仆女仆,这个事实有时被认为是精神障碍的前兆。其他时候,我告诫自己,这完全只是态度的问题,对女应征者失魂落魄真的没有错。请提醒读者,在英格兰,1933年《青少年法》通过后,“少女”被定义为“8岁以上14岁以下的少女”。(此后,14岁以上17岁以下,法律的定义是“青年”。)美国马萨诸塞州,“任性的孩子”机械地说“7 ~ 17岁之间”。休。Brauton,詹姆斯一世时代雄辩的作家,证明了Lehave在10岁的时候成为妓女。这一切都很有趣,我敢说你看到我已经口吐白沫飞走了。但是不,我没有;我只是让幸福的想法跳进小杯子里。这里还有很多画。是维吉尔。他可以让性感的女孩用一种声调唱歌,也可以更喜欢一个年轻人的腹膜。这是阿肯那顿国王和奈佩尔蒂蒂王后两个尚未结婚的尼罗河女儿(给皇室姐妹养了一只6岁的小狗)。赤裸的玉体上除了一朵闪亮的念珠,没有别的。3000年过去了,但仍然悠然地靠在床垫上。那棕色柔软的宠物,剪短的头发和黑色的眼睛仍然精致美丽。这张照片是几个十岁的新娘被迫坐在木柴上,它是古代学术宫殿中强壮的象牙的象征。
我的评论:亨伯特的性经历很混乱,妓女的乱伦几乎是恶性的。但是这在美国都是合法的。所以即使以不同的文化价值来衡量,亨伯特的烂也是再彻底不过的。我不喜欢这个人物。正如作者弗拉基米尔所说,这本书没有说教,也没有相关的道德。那就是本身,而不是其他宣传教化传达使命。
m/large/pgc-image/a900a2e0244149b19a3aaa78072974d7?from=article.detail&_iz=31825&index=2" width="533" height="300"/>
P56
她在斑驳的阳光里每移动一步,都似在我卑劣的身体内最隐秘、最敏感的弦上拨响一声。过后,她和我并身在后门廓的底台阶上坐了下来,她拾着两脚间的石子玩——石子,上帝,然后又是弯曲曲的牛奶瓶玻璃,象一片皱扭的嘴唇一一把它们扔进一只罐头盒里。砰。
我的评论:这个弦的比喻令人震撼,我很喜欢这个比喻。
P81
汉密尔顿(在她眼中她是个小黑美人)也要参加,那两个小精灵将要耳语在一边,玩在一边,完全是她们自己度过一个快乐豹时光;黑兹夫人和她英俊的房客则将远离窥视的眼睛半裸着安祥交谈。凑巧,眼睛确实能窥探,舌头确实能多言,生活是多么奇特!我们坚持要改变的命运正是我们想渴求的。
我的评论:在写笔记的时候,我发现这本书有多本译本,而主万,梅绍武,王家湘,龚文庠四人的译本是我认为最好的译本。而这里摘录的译者不详,感觉与我当初记笔记时候看过的内容完全不同,且差了好几个等级。
P113
我反问她,如果我父亲的外祖父是,比如说,土耳其人,她是否还要和我结婚。她说这倒无所谓;不过,一旦她发现我根本不信仰“我们的基督上帝”,她就要自杀。她说得那么严肃,使我不寒而栗。就在那时我知道,她是个根有信仰的女人。
我的评论:关于信仰,这块,我是震撼的。基督教的精神几乎融入了美国人的灵魂,书中人物的语言几乎雷同于基督对基督的誓言。
阿根廷两名天主教神父,涉嫌在一所听障学校内性侵多名儿童.
P143
洛丽塔将必须回到拉姆斯代尔的事实,便是希望的宝库。为此我要做好充分准备。实际上,在夏洛特做出那个残酷的决定以后,我已经提前进入我的程序了;我必须确保我可爱的孩子到来的那天晚上,以及接连的一夜又一夜,直到圣阿尔杰布拉把她认我身边带走为止,我能有办法让两个尤物沉沉入睡,任河声响或触动都不能使其惊醒。在大半个七月里,我实验过各种各样的安眠药,用药物大食家夏洛特做试验。我给她的最后一剂(她以为那是镇静片——为她的神经上油),把她击昏了整整四个小时。我把收音机音量开满,还将巨亮的饵光朝她脸上打去。我推她,捏她,扎她——但什么也干拢不了她平静而有力的呼吸节奏。可是,每当我一做象是吻她之类的简单动作,她马上就会醒来,象一条章鱼生机勃勃(我仓皇逃走)。这药可不行,我想;还得有更安全的。最初,我对拜伦医生说他上次给我的失眠症开的药于事无补,他好象根本不信。他建议我再试试,而后给我看他家人的照片以转移我的注意力。他有个迷人的孩子,也象多丽那般年龄;但我看穿了他的花招,坚持让他开一些目前最有劲的药。他建议我去打高尔夫,但最后终于同意给我一些,用她的话说,“效力无比的”;便走向另一个柜子,取出一小瓶蓝紫色胶囊,一头有黑紫色带状条纹,他说,这是刚上市的,并不用于那些一口水就能镇静下来的神经病患者;它只用于无法入睡的艺术家们,这些人必须先死去几小时方能再活几百年。我喜欢愚弄傻气十足的医生,尽管内心很高兴,但把药片装进口袋时,还是怀疑地耸了耸肩。再说,对他我也必须严加小心。
我的评论:这就是洛丽塔悲惨命运的开始,亨伯特给她下了药物,强力的安眠药,然后对她肆意侵犯。这种人物,绝对是罪大恶极,就是因为爱的名义,多少人干出了无耻的勾当啊!
P271
我们驶到了东部。我的感情满足更多得到的是破坏而不是稳定,她则闪烁着健康的光泽,颈上一对回肠花圈似的装饰品仍象小伙子一样简单,尽管她身高又增加了两英寸,体重又增加了八磅。我们到过每个地方。实际却一无所览。今天我总认为我们漫长的旅行不过是用一条迂回蜿蜒的粘土路亵渎这个迷人、诚信、梦幻殷、广阔的国度,回想起来,它对于我们不过就是破旧地图、毁坏了的旅游书、旧轮胎以及她深夜的哭泣——每天夜晚,每天夜晚——的一份收集——那时我总是假装睡着了。
我的评论:我认为这个翻译不好,根本没有表达出原来的意思。因为洛丽塔被亨伯特性侵,所以整个行程中都伴随着对洛丽塔的性侵。所以在那句翻译中,它不如这句翻译来的好:今天我总认为我们的长途旅行只是用一条弯弯曲曲的蚰蜒粘液条痕玷污了这片充满信任、梦幻一般的迷人的辽阔的国土。这句话暗含的意思才与他们两人的情况相符合。甚至上面那一段的翻译还是错误的。
综上,《洛丽塔》是一本好书,而由上海译文主办社出版的主万等人的译本质量较高,遣词造句更符合中国人的语言习惯。
1.文章《【洛丽塔段落】婚外恋的《洛丽塔》-最经典的段落欣赏》援引自互联网,为网友投稿收集整理,仅供学习和研究使用,内容仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请点击页脚联系方式。
2.文章《【洛丽塔段落】婚外恋的《洛丽塔》-最经典的段落欣赏》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
相关推荐
- . 现代买票为什么带上携程保险
- . 潮阳怎么去广州南站
- . 湖南马拉河怎么样
- . 烧纸为什么到三岔路口
- . 百色为什么这么热
- . 神州租车怎么样
- . 芜湖方特哪个适合儿童
- . 护肤品保养液是什么类目
- . 早晚的护肤保养有哪些项目
- . 女孩护肤品怎么保养的最好