春天来了~万物复苏,阳光明媚,不晒太阳。小E的朋友周末外出郊游时,望着青山绿水,深吸新鲜空气,说道:“The grass is greener!”大喊。
等一下!
The grass is greener不能用来感叹“春天来了,草更绿了。”这意味着“这座山望着那座山”,“外国的月亮比较圆”。
这个表达源于谚语The Grassis Always Greener on The other side(草总是邻居家的更绿),总是指羡慕别人的生活或处境的心态。快拿小书写下来,下次千万不要写错!
有几个与春天事物相关的有趣表达。
As fresh as a daisy
“像雏菊一样新鲜”这句话描述了人精神饱满的样子。
I feel as fresh as a daisy after my holiday .
小e度假后,我又觉得精力充沛了!
Full of the joys of spring
处处充满生机的春天令人愉快,所以这个表达被用来形容高兴、充满喜悦的样子和快乐的状态。
Ben seems full of the joys of spring today-he must have some good news about his exam results .
本今天看起来很开心。——他的考试成绩会很好。
你还知道和春天有关的有趣表达是什么吗?在评论区和大家交流吧~
1.文章《【关于踏青的英文段落】有趣的英语| the grass is greener?》援引自互联网,为网友投稿收集整理,仅供学习和研究使用,内容仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请点击页脚联系方式。
2.文章《【关于踏青的英文段落】有趣的英语| the grass is greener?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
相关推荐
- . 现代买票为什么带上携程保险
- . 潮阳怎么去广州南站
- . 湖南马拉河怎么样
- . 烧纸为什么到三岔路口
- . 百色为什么这么热
- . 神州租车怎么样
- . 芜湖方特哪个适合儿童
- . 护肤品保养液是什么类目
- . 早晚的护肤保养有哪些项目
- . 女孩护肤品怎么保养的最好