春天来了~万物复苏,阳光明媚,不晒太阳。小E的朋友周末外出郊游时,望着青山绿水,深吸新鲜空气,说道:“The grass is greener!”大喊。

等一下!

The grass is greener不能用来感叹“春天来了,草更绿了。”这意味着“这座山望着那座山”,“外国的月亮比较圆”。

这个表达源于谚语The Grassis Always Greener on The other side(草总是邻居家的更绿),总是指羡慕别人的生活或处境的心态。快拿小书写下来,下次千万不要写错!

有几个与春天事物相关的有趣表达。

As fresh as a daisy

“像雏菊一样新鲜”这句话描述了人精神饱满的样子。

I feel as fresh as a daisy after my holiday .

小e度假后,我又觉得精力充沛了!

Full of the joys of spring

处处充满生机的春天令人愉快,所以这个表达被用来形容高兴、充满喜悦的样子和快乐的状态。

Ben seems full of the joys of spring today-he must have some good news about his exam results .

本今天看起来很开心。——他的考试成绩会很好。

你还知道和春天有关的有趣表达是什么吗?在评论区和大家交流吧~

相关推荐