段汉译英训练

请把以下句子翻译成英语。

尊师重教在中国有着悠久的传统。自古以来,中华民族把教育放在了非常重要的位置。即使人们不太富裕,社会各阶层也会想办法让子女上学,接受教育。教师的地位取决于对教育的重视。中国古代有很多尊敬老师的话。对老师的尊重体现在社会生活的各个方面。目前,中国将每年的9月10日定为教师节,以表示对教师的尊重。

参考翻译:

it is a long-standing tradition in China that people lay much stress on education and show high respect for The ancient times,The Chinese nation hasthe status of the teacher depends on the importance attached to educa ancient China,There were many sayings about respecting the for the teacher

考试点分析:

1.尊师教:可以翻译成lay much stress on education and show high respect for the teacher。其中,ray Much Stresson的意思是“重视、强调”,相当于attach great importance to。

2.方法:可以翻译为try by every means to或do everything possible to。

3.地位:可以翻译为“社会地位”social status或status。

4.免除礼节的:可以翻译成beekd from etiquette。其中“豁免”是指be excused from或be spared from,etiquette是指“礼节”。

5.弯下身来,可以翻译成bow down。

相关推荐