■台铁局长周永晖拿出的观光护照闹了笑话。

本报综合消息 据台媒报道,3月15日,台湾铁路平溪线与日本江之岛电铁线协定,5月份将推出赠送“铁道观光护照”活动。旅客购买一日券即可获得护照,在两地享有消费折扣优惠。不过,台铁局长周永晖昨天拿出的观光护照却闹了笑话。网友发现其晒出的宣传海报中,总共拼错了3个简单英文字,其中包括PASSPORT、People和HELLO。

从海报的照片可以看到,PASSPORT(护照)被写成“PASS PORT”,People(民众)被写成“pepple”,甚至连HELLO都变成“HALLO”。此事被发现后马上引来网友留言嘲讽。“你们没有会英文的员工吗?”“我有一本没用的英汉字典,需要捐赠吗?”“还记得上次台北车站屋顶屋瓦将乙‘未’年刻成乙‘末’年的乌龙吗?”

台铁为此紧急修改护照封面并致歉。但台铁辩解说,将PASSPORT写成PASS PORT是设计考虑,而在不同民族语系国家譬如德国,会将HELLO用HALLO,仅承认将People拼成“pepple”有错误。不过更晚些,台铁又重新公布修改后的护照封面,修正了“PASSPORT”和“HELLO”,并对先前的拼字错误深感歉意。

相关推荐