20190722这是第17篇-92*
Could a robot dog help people with Alzheimer's disease and other forms of dementia?American entrepreneur Tom Stevens thinks so.
机器狗真的能帮助患阿尔茨海默氏症以及其他痴呆病症的患者吗?美国企业家汤姆・史蒂文斯(Tom Stevens)认为可以。
- a robot dog机器狗 a+n泛指
- with Alzheimer's disease[ˈæltshaɪməz dɪziːz]患有阿尔茨海默氏病/Alzheimer's
- 其他形式 other forms of
- dementia英 [dɪˈmɛnʃə]不可数名词老年性痴呆
- entrepreneur可数名词企业家
- thinks so认为可以
He recently presented a test version of a yellow Labrador puppy to residents of a nursing home in the American state of California.
近期,他向美国加州一家养老院的居民展示了一只测试版黄色拉布拉多犬。
- *present展示
- 测试版 a test version of
- *拉布拉多犬labrador puppy
- 养老院 a nursing home
- resident居民
- citizen → 指拥有某国国籍或有某地区合法身份的人,即公民。
- civilian → 指相对于军人或官员的平民百姓。
- inhabitant → 最普通用词,一般指常住居民。the inhabitants of the rainforest
- resident → 多指长期居住或暂时居住的民民,有时也指旅居者。(城市)
- native → 指土生土长的本地居民。
"It didn't just have to look real and feel realistic but it had to behave realistically as well," Stevens said about the robot puppy.
史蒂文斯在谈及这只机器狗时称:“它不仅要外形逼真、触感真实,而且行为举止都必须得贴近现实。”
- 外形逼真look real
- 触感真实 feel realistic
- 行为举止贴近现实behave realistically
- puppy小狗,幼犬
- not just but……as well =not only/merely ……but also不仅…而且
Stevens believes the Tombot dog, which moves its head from side to side and wags its tail, can help people with demen also is easier to care for than a real dog, he said.
史蒂文斯相信,Tombot的宠物狗可以帮助痴呆症患者。这种机器狗可以左右摆动头部和尾巴。他说,这种狗也比养一只真正的狗容易多了。
- 摆动头部moves its head from side to side
- wags its tail 动词摇动,摇摆(尾巴)
- 比较级It also is easier to care for than a real dog
- care for=take care of= look after照顾
The robot has 16 motors to control its movements and has sensors that cause it to respond to voice commands and detect how people are touching it.
该机器狗有16个发动机来控制肢体运动,并且内部的传感器使它能对语音命令做出回应,以及检测人类是如何抚触的。
- motor发动机;引擎
- control its movements 控制肢体运动
- movements可变名词活动;运行;移动 Movement involves changing position or going from one place to another.
- sensors传感器
- sensory感觉的
- respond to=answer to 回应
- voice commands语音命令
- command 可数名词(计算机的)指令;可数集合名词司令部;指挥部
Stevens said he came up with the idea for the robot after his mother was diagnosed with Alzheimer's in 2011.
史蒂文斯指出,他的母亲在2011年被诊断出患有阿尔茨海默氏症后,他就萌生了制造机器狗的想法。
- come up with the idea for提出想法
- be diagnosed with诊断
"Of the many bad days that we had early on, by far the worst was when I had to take away her dog," Stevens said.
史蒂文斯表示:“在早期的许多糟糕日子里,最残忍的莫过于我将她的狗带走。”
***
- had early on
- by far +最高级或比较级 目前为止
- by far the worst (time)
- the worst of 中,of提前,句子前后数量平衡;不需要倒装
- take away拿走;夺走
- have a takeaway 可数名词外卖店;外卖餐馆 ;a meal that you buy at this type of restaurant
Stevens had a background in investing in robotics and he wondered whether the technology could help people like his mother.
史蒂文斯有投资机器人技术的背景,他想知道这项技术是否能帮助像他母亲这样的患者。
- have a background in有……的背景
- robotics 不可数名词机器人(设计和制造)学
- wonder 想知道
- whether是否 拼写错误 weather天气
- if → 作“是否”解时,多用于口语,引出宾语从句,不能直接跟or not连用。
- whether → 多用于书面语中,可与or或or not连用,除引出宾语从句外,还可引出主语从句、表语从句、同位语从句或与不定式连用。
选自可可英语 感谢
1.文章《「碎片时间 英文怎么说」碎片用英文怎么说!》援引自互联网,为网友投稿收集整理,仅供学习和研究使用,内容仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请点击页脚联系方式。
2.文章《「碎片时间 英文怎么说」碎片用英文怎么说!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
相关推荐
- . 现代买票为什么带上携程保险
- . 潮阳怎么去广州南站
- . 湖南马拉河怎么样
- . 烧纸为什么到三岔路口
- . 百色为什么这么热
- . 神州租车怎么样
- . 芜湖方特哪个适合儿童
- . 护肤品保养液是什么类目
- . 早晚的护肤保养有哪些项目
- . 女孩护肤品怎么保养的最好