鞭牛士6月24日消息,据猎云网消息,苹果Siri被爆存在侮辱性翻译。

经测,唤醒Siri后,向siri提问:华为牛逼用英语怎么说,Siri将其翻译成Huawei,you bitch!

再次提问:iPhone牛逼用英语怎么说?

Siri的回答则是:iPhone,Nikman。

三星牛逼则是Samsung Buffalo。

此外,燃财经也发消息称,苹果智能语音助手Siri在涉及到竞争对手小米、高通、华为时,会出现有贬低意味的“神翻译”。

“嗨,Siri,小米真牛x,用英语怎么说?”

“Mimi is a bitch.”

“嗨,Siri,华为真牛x,用英语怎么说?”

“Huawei is a real bitch.”

“嗨,Siri,高通真牛x,用英语怎么说?”

“Gao tong is such a bitch.”

燃财经还测试了三星、OPPO、vivo等苹果的竞争对手,结果都是“awesome”。

对此,苹果客服回复称,siri翻译的不同跟设置没关系,跟iOS版本也没关系,具体什么原因暂不清楚。她表示,苹果手机功能会根据版本的更新不断优化,如果有新的版本可以及时更新。

相关推荐