如果关注公主号《备考CATTI》,英语翻译利用零碎时间,利用上下班公交车地铁时间,善于利用零碎时间,那么日积月累一定会有收获的!以联合国为中心的多边主义Multilateral ISM with the United Nations at its Core领土完整territorial integrity国内事务由本国人民自己决定。国际事务由各国平等协商。the internal Affairs of a country should be determined by its own people,Global Affairs Need to be handled by all countries through consultation

major countries need to set an example by demonstrating their sense of responsibility and contributing more to world peace and stability.

开放包容、合作共赢

Openness, inclusiveness and win-win cooperation

新一轮产业革命正在兴起

the new round of industrial revolution was just on the horizon

注:on the horizon 表示即将来临的

新业态、新技术、新商业模式层出不穷

new forms of business, new technologies and new business models were burgeoning

注:burgeoning :developing quickly 迅速发展的

希望更多“百年老店”大企业继续追求卓越,更多中小企业勇立潮头,涌现出更多“新领军者”。

We hope that companies with famous brands and long traditions will continue their record of excellence, and more small and medium-sized firms will stand out and become “New Champions”.

注:record of excellence 杰出成就

改善民生、发展民生没有终点,只有新的起点。

Delivering a better life to our people is a never-ending process.

合理扩大有效投资

Effective investment will be scaled up as needed

新一代信息基础设施

new-generation information infrastructures

改造城镇老旧小区

Sprucing up aging residential areas in cities

注:spruce sb/sth up 把…收拾整洁;打扮

拉动有效投资、促进消费

stimulate effective investment and consumption

法国总统外事顾问

Foreign Policy Adviser to the President of France

新一轮中法战略对话牵头人磋商

a new round of China-France strategic dialogue initiators' consultations

中美三个联合公报

the three China-US joint communiques

中国主权和国家安全

China's sovereignty and national security

实施制裁

impose sanctions on…..

商业往来

commercial exchanges

切实采取措施,避免局势升级

take concrete measures to prevent escalation

相关推荐