韩一根,安徽潜山人,复旦大学文学博士、教授。

著有《明代徽州文学研究》、《康海年谱》、《洛阳伽蓝记注》、《洛阳伽蓝记选译》、《李白诗歌选注导读》、《杜甫诗歌选注导读》、《蘇东坡诗词赏析》等。并曾担任《全明诗》副主编,《越南汉文燕行文献集成》、《琉球王国汉文文献集成》丛书编委。7月30日,韩结根教授撰写的《钓鱼岛历史真相》在沪出版。

《国际先驱导报》记者 张建松 发自上海

近日,安倍政府决定对日本158座离岛进行最终命名,其中包括中国的钓鱼岛5座岛屿。继2012年9月日本政府不顾中国人民强烈反对,执意将中国钓鱼岛“国有化”以后,企图窃取钓鱼岛及其附属岛屿的“小动作”从未曾停歇。为揭露日本窃取中国钓鱼岛的历史经纬,复旦大学韩结根教授根据《琉球王国汉文文献集成》最新研究成果撰写的《钓鱼岛历史真相》一书,已由复旦大学出版社和海豚出版社联合推出,书中大量琉球汉文文献充分证明钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是道道地地的中国领土。

韩结根教授曾先后在复旦大学古籍整理研究所、复旦大学出版社工作。多年来,他的研究方向主要是中国古代文学和中国古典文献学,是怎样的因缘际会让他将研究的目光投向了钓鱼岛?日前,在家中堆满了书的书房里,韩结根教授向《国际先驱导报》记者娓娓道来。

“有责任把事实的真相说出来”

《国际先驱导报》:一直以来,您的研究方向主要是中国古代文学和中国古典文献学,是什么原因让您想到要写《钓鱼岛历史真相》这本书?

韩结根教授:这要从我参与编纂《琉球王国汉文文献集成》说起。

前几年,复旦大学文史研究院院长葛兆光教授提出一个学术命题叫“从周边看中国”,先后编纂出版了《越南汉文燕行文献集成》和《韩国汉文燕行文献选编》,我都是参与者之一。为推动我国学界深入研究琉球问题,复旦大学出版社又与日本及琉球学者合作,于2013年编纂完成了36册大型文献丛书《琉球王国汉文文献集成》,我又是这一丛书的编委和责任编辑。

作为责编,我有幸第一个阅读了交到手头的全部文件。在阅读的过程中,我发现了一些有关钓鱼岛问题的线索。当时我就在想:既然机缘巧合让我接触到这些历史材料,就不应该保持沉默,好像什么都没有发生过;我觉得自己有责任把事实的真相说出来,让更多的人知道。

于是,我就写了几篇文章,先后在《文汇报》和《复旦学报》发表。包括《历史文献中的钓鱼岛问题》、《从现存琉球王国汉文文献看中国文化的影响》、《诗歌揭示的历史真相:历代钓鱼岛诗歌解读》、《从琉球语“友昆姑巴甚麻”及久米赤岛等地名考释看钓鱼岛及其附属岛屿的主权归属》等。这几篇文章可以说是我写这本书的初步基础。

在复旦大学出版社原董事长兼总编辑贺圣遂先生的鼓励下,我决定将最新学术研究成果用深入浅出、通俗易懂的语言写书来,让大家阅读后能明白为什么说“钓鱼岛及其附属岛屿是中国的固有领土”,我们是有充分的证据。

相关推荐