开始——年开始学习英语10多年后,学海没完没了地自娱自乐。

从小学三年级开始,大学英语专业读了4年,研究生读了2年。

至今已经15年。虽然至今和大神之间仍然有隔着银河系的差距。但追忆当年,得过几个全国英语比赛的奖,大四裸过专八,混过字幕组,翻过喜欢的美剧、电影,在沪江主持过小栏目,也算对自己多年学习的一点点鼓励吧。

在这特别想感谢初中启蒙老师付老师,真正对英语喜欢,是从她开始的。还有之后每一个教我鼓励过我的老师,亦师亦友。除此之外特别感谢文曲星。当年特别喜欢随意查词,查到一些词常用语义外的含义总是如获至宝。【就如will,还有意志力的意思。well还有一个意思是井。甚至mum还有菊花的意思】就酱紫一点积累了对英语的兴趣,讲真兴趣真是最好的老师,虽没有建立起为中华之崛起读书的觉悟,但十多年对英语的兴趣不灭不减。慢慢发现无字幕看看一些生活类【医疗类等专业剧恕我无能】美剧、英剧不再是梦。

我认为学习并不是单向的个人的行为,它是一个双向甚至多向的行为。学习的途径很多,可以是书本网络,也可以是他人。独乐乐不如众乐乐,分享的快乐是你的,也是我的。今天给大家分享:这些年,我用过的好的词典。

1

Visuwords可视化词典

地址:

点评:如今思维导图的概念十分流行。思维导图不仅可以激发思维,也能迅速建立起一个事物的逻辑和联系,无论对于系统性学习还是创造性的头脑风暴都有着一定的作用。而可视化词汇能帮你快速建立起一张清晰的单词关系脉络网,不仅仅只是学习一个单词,也帮助你触类旁通,可以快速高效的帮助你提高你的词汇量。Visuwords的优点是悬停单词,可以快速了解单词实用的用法。缺点是点击关系图中单词不会直接切换至该单词关系图,必须搜索框重新输入新的单词。

推荐指数:☆☆☆☆

2

Wordvis可视化词典

地址:

点评:较楼上推荐的特色是在搜索首页可以通过选择选择词性,关系进行高级搜索。左边栏会给出单词不同词性的意思,可以找到对应词性词义下的关联词。点击视觉图中的关联词快速切换至该词的关系图。悬停在属类单词上会出现单词的英文释义。如果说缺点的话,界面真心不是我的菜。

推荐指数:☆☆☆☆☆

3

韦氏可视化词典

地址:

点评:可以通过索引和主题搜索自己想学习词。会有关联词学习的配图。形象生动。对于一些枯燥的专有词汇的学习,有了配图是不看起来更easy呢。

推荐指数:☆☆☆☆☆

4

城市词典urban dictionary

地址:

点评:urban dictionary,是一个美国在线俚语词典,该词典收录很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,中国一些流行语如"no zuo no die(不作死就不会死)",还有"you can you up(你行你上啊)"和配套的"no can no BB(不行就别乱喷)"也收入其中。网友在这个平台上可以发表对一些特殊的单词或短语的解释,这上面有许多正常词典里面查不到的词条,即使是正常词典里面有的在这里也会有新的精辟的解释。里面对于每一个词条会有提供很多网友的解释,网民可以投票。

这是当年我混迹字幕组,师傅推荐的词典。无论是词还是俚语句子都有,翻译字幕时,好用的不要不要的。对我而言,比起学习晦涩的专业词汇,我更喜欢积累一些俚语。单个单词往往很简单,但组合后往往又有着意想不到的含义。当然专业的还是要学习啦。但是对于积累一些生活用语,经常喜欢看美剧,英剧的同学,这也是一个不错的学习工具哦。

推荐指数:☆☆☆☆☆☆(还有一颗是私♥)^O^

5

在线语言词典

地址:

点评:从英汉汉英,到英日等等都有。词义解释和例句非常清晰。也可以快速查询配图,上下文。缺点是有些附加功能需要配合google食用更佳。没有翻墙的童鞋还是就看看例句和论坛学习吧。

推荐指数:☆☆☆☆

6

海词

地址:

点评:这个词典我最喜欢的是他的句海功能。语料还是很海量的。有时候做翻译的时候,你直接查汉英出来的词,不一定适用于你想要的语境,这时候,你可以反过来再去句海中找下是不是有类似的做法。另外海词的另一个特色是还能查到一些汉语方言的读法。顺便学习几句方言也不错哟。

推荐指数:☆☆☆☆

7

知网翻译助手

地址:

点评:学术论文不同于一般性的文章,一些词的用法会需要更正式一些。在进行英文学术论文,或者英文摘要写作中,对于你不太确定的专业词,建议从知网翻译助手里查询一下,确定一下这个词在你的学科里用是不是合适。适合专业词汇查询。

推荐指数:☆☆☆☆☆

8

一本词典One Dict

地址:

点评:适合专业术语翻译以及例句查询,有海量科技专利学术论文语料。对于专业英语查询来说,完全赞。

推荐指数:☆☆☆☆

9

在线词源词典

地址:

点评:知其然,知其所以然。这里不仅能查到这个词最早的来源,还能学习关联词汇短语。对于词汇的深入学习再好不过啦。

推荐指数:☆☆☆☆☆

10

Line Dictionary

地址:

点评:首先Line的风格真是我的菜。首页有每日一句。特色是如果你不知道汉字的拼音,可以通过手写输入方式查询单词。缺点是汉—英,发音它只会给你读中文。英—汉才会读英文。其实这两个语音是可以并行的。

推荐指数:☆☆☆☆

11

剑桥在线词典

地址:

点评:剑桥在线词典由剑桥大学出版社于1999年出品,专为英语学习者打造,特别适合备考雅思以及其它剑桥系列考试的同学使用。特别要指出它的一大特色是可以在线查询词汇的语法,你不仅可以学习它的释义例句,还能学习到它的语法规则。非常的好用。如果可以翻墙的同学,请用Facebook和Google+登录,建立自己的word list。唯一遗憾的是目前双语词典只有英西,英法,英德和英印。暂时只支持英汉,汉英没有。另外就是只支持单词短语的发音,句子暂时没有。

推荐指数:☆☆☆☆☆

12

韦氏词典

地址:

点评:韦氏词典深得美国人青睐,它具有150年历史,数代美国人在它的哺育下长大,它在美国的地位相当于中国的《新华字典》。曾经有人这么评论过:"韦氏词典是划时代的,它的出现标志着美语体系的独立"。这也是在前面推荐了韦氏可视化词典后,再单推原因。除了标配词典和主题词库。在线韦氏词典一大特色是它提供很多关于词汇的quizz,一些单词游戏,还有一些学习视频。让整个词汇学习变得更佳多元,更加有趣。全英文的解释,沉浸式的语言环境更适合英语学习。

推荐指数:☆☆☆☆☆

13

有道词典

地址:

点评:作为用了多年的在线词典之一。它是国内主流外语学习词典软件之一,完整收录了《柯林斯英汉双解大词典》《21世纪大英汉词典》等多部专业权威词典,词库大而全,查词快又准。曾在2011年外语教育评选榜中荣获最佳人气应用奖和最受欢迎Android应用评选中荣获最佳体验奖。

在我做英语编辑时期,在构建专业英语词库时,大部分会参考有道确定专业释义。另外他还有原声例句。在原声视频中学习词汇,是不是更形象生动、记忆深刻。另外新添加的秒懂释义功能,有点类似urban dictionary的形式,普通用户可以对于一些词汇进行解释。像是一些新鲜的网络用语,也可以找到,不过该功能还在建设中,但这就好像是全民编辑百科一样,让普通用户也参与其中。这种方式还是很值得提倡的。缺点的话,就是中文解释,一些句子还是会存在争议的地方,这大概是很多在线汉英双语词典的通病吧。

推荐指数:☆☆☆☆☆

14

必应词典

地址:

点评:必应词典是由微软亚洲研究院研发的新一代中英在线词典,依托微软必应强大的搜索引擎技术,及时发现并收录网络新兴词汇,让大家的词库始终领跑潮流最前线。另外必应词典首创视频例句,很多例句都提供了相应的美女口模视频朗读版本,每个例句朗读结束后,美女老师还会为大家送上一个销魂的眼神,对美女有抵抗力以及没有抵抗力的童鞋都不妨到必应词典体验一下。【不过我想吐槽这妹子念所有的都是一个表情,应该是模板加语音而已】,个人还是更喜欢有道的原声例句。Ps:必应的词汇配图对于教学或者学习准备的朋友方便的不行,可以点击直接跳到相关bing图片搜索界面,有配图的基本上也与词义相符。

推荐指数:☆☆☆☆

15

爱词霸

地址:

点评:爱词霸是国内著名在线词典网站,创建于2005年,属于金山公司,相当于网络版金山词霸。爱词霸日均用户超过100万,使用方便,速度快,例句丰富,颇受广大学生和白领的欢迎。目前分为基础知识,权威解析和词汇扩展三大模块,在基础知识中,添加了四六级真题。这点挺适合应试考试,但是目前还过于简单。另外行业词典,只是简单的中文意思,不如英英+汉英解释那么详尽。也没有详细的在行业英语中的用法。因此我个人觉得爱词霸适合快速查询,对于专业词汇学习,深度学习来说,并不是最优选择。

推荐指数:☆☆☆☆

写在最后——工具浩渺,对口就好

Tough things don't last, tough people do

推荐了这么多在线词典,无非作为网络原住民的我们一代,网络无疑已经成为我们学习、生活、娱乐中很重要的一部分。这些在线词典可以辅助我们,根据各自的学习目的快速掌握你想要学习的词汇。在信息爆炸的今天,不怕缺少信息,缺少工具,怕的是如何筛选有效的信息,为你所用,而不是淹没在浩渺的学习语料工具中。

我认为对于各种各样的在线词典,选择对口的就好。但我希望无论是英专的你,还是备考四级六级,亦或者只是单纯的热爱英语的你,都能拥有一本属于你的纸质版的字典。没事多翻翻,多查查。那是我们前辈给我们留下来的宝贵的财富。

写这篇文章的时候,无意中看到这样一条新闻:“2016年7月28日下午1点39分,英汉大词典主编、著名翻译家、复旦大学外语学院教授陆谷孙先生在上海新华医院去世,享年76岁。”不禁特别惋惜。但逝者已逝,只能希望陆先生在天堂一切安好。

就如陆先生曾引用过法语文学翻译家徐和瑾翻译普鲁斯特的一句话:“即使你在坟墓里面,你的生命力还在爆发。”我想他留给我们的《英汉大辞典》会带着他对英语教育、对翻译的期许一直传承给一代又一代的人。

最后的最后我想推荐陆先生的《英汉大辞典》给大家。这本对于要考CATTI笔译的同学更是“风味绝佳”。用过都说好啊。连一些不常用的人名,地名都很齐全。有条件的童鞋真的可以入手一本。

推荐指数:☆☆☆☆☆☆☆

Last but not the least, It's all your choices. 大家可以根据自己的需要,放心“食用”以上词典。Bon appetit在知识的海洋里。

最后送上我很喜欢的王尔德的一句话给大家“We are all in the gutter,but some of us are looking the stars.”

版权声明 |本文来源于简书,文/乐小染,链接:,版权归原作者所有,海外导师诚意推荐。

↓↓↓↓↓↓↓

↓↓↓↓↓↓↓↓

加海外导师主页君个人微信(seesoaredu),可与主页君直接对话,快速获取海外学习帮助,获得免费咨询哦~

相关推荐