大家好,欢迎。面包型英语频道。今天我们分享一个非常有用和正统的表达:——false friend。这个短语的意思不是“假朋友”。其确切含义如下:

False friend(另一种语言的一个单词)型近义词、同形义词、同音异义词

the French word ' actuellement ' and the English word ' actually ' are false friends .

法语单词actuellement和英语单词actually是一对近义词。

I used the word "embarazada" to tell my Spanish friend I was embarrassed, not knowing that it was a false friend and actually means "pregnant"—now I'm even more embarrassed!

我用单词“embarazada”告诉我的西班牙朋友我很尴尬,不知道它是一个形近异义词,它其实意思是“怀孕”,我现在变得更尴尬了。

There are many false friends in English. Be careful when you speak in public.

英语中有许多形近异义词,在公众场合说的时候要注意哦。

I got it all wrong because these two words are false friends. I mixed them up.

我弄错了因为那两个词是形近异义词,我弄混淆了。

相关推荐