在我们听美剧学习英语的第19期《Do you know how to drive a stick?Stick是棍子的意思,直译的话肯定不对。Drive a stick=drive a stick shift,所以更好理解,棍子会变成自动挡,所以翻译应该是开手动挡的车。

drive a stick

当然,这只是一种表达,可以说是Drive a manual,manual mei ['Mn jul]手动操作。体力上的。相应的自动档汽车是Drive an automatic,automatic美国['t' MTK]自动档。driver less car=robot car=self-driving car无人驾驶汽车。

自动化

那么自动档汽车的P R N D分别是什么意思,来自什么词?

p在公园停车档停车时使用。

r是Reverse后退文件,reverse [r 'vs]反转后退。

n是暂时停车时使用的中性空间。中立['ntrl]中立

d用于用驱动器前进齿轮行驶。

同一视频中还提到了hatchback填充包,这里简单整理一下其他车型的名字,不要总是说car。(阿尔伯特爱因斯坦)(美国)。

世丹(美国)/萨隆(联合王国):“世丹”、“世丹”最为常见。

Hatchback:“倒车”、“二等车”行李箱门和后玻璃一起上升。

Station Wagon(美国)、Wagon(澳大利亚)、Estate(英国,奔驰)、Break(法律)、AVant(奥迪)、Touring

Coup (Coupe):“双门车跑”、一辆轿车、双门、两个(或两个)、固定车顶。

Convertible(美国)/Cabriolet(英国):“敞篷车”有屋顶,但可以折叠屋顶收藏,其中包括2辆、4辆甚至5辆车。

Van、Minivan、Minibus、People Carrier、People Mover、多实用程序语法(muv)、多路复用(Multi-Purpose Vehicle)

混合动力:油车是我们称之为双燃料、混合动力的东西。

Pickup:皮卡在载人车后面还有一个未关闭的集装箱。

最后,我们的“GLA-SUV无畏英雄”是什么?

SUV(Sport Utility Vehicle):“运动型多功能车”外形类似于旅行车或多功能车,更多地考虑乘坐,具有接近越野车的通过能力和皮卡的通用性(装载能力)。

相关推荐